uji
Jump to navigation
Jump to search
See also: Uji
Translingual
[edit]Symbol
[edit]uji
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]uji (plural ujis or uji)
Anagrams
[edit]Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uzi, from Proto-Austronesian *uzi (“test, assay, examine”).
Verb
[edit]uji
Igala
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ú-dì, compare with Yoruba idì, Yoruba àwòdì
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]újì
- hawk or kite; (in particular, Yellow-billed kite)
Related terms
[edit]- áchálìfọ (“buzzard”)
References
[edit]- John Idakwoji (2015 February 12) An Ígálá-English Lexicon, Partridge Publishing Singapore, →ISBN
Igbo
[edit]Etymology 1
[edit]Compare with Yoruba eji, Proto-Yoruboid *á-ji
Noun
[edit]uji?
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ùjì
References
[edit]- Michael J. C. Echeruo (2001) “uji”, in Igbo-English Dictionary: A Comprehensive Dictionary of the Igbo Language with an English-Igbo Index, Ikeja, Lagos State, Nigeria: Longman Nigeria Plc, →ISBN, page 158
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay uji, from Proto-Malayo-Polynesian *uzi, from Proto-Austronesian *uzi (“test, assay, examine”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]uji (first-person possessive ujiku, second-person possessive ujimu, third-person possessive ujinya)
Affixed terms
[edit]Compounds
[edit]- uji alfa
- uji ambang
- uji asam
- uji balistik
- uji banding
- uji beta
- uji cepat
- uji coba
- uji emisi
- uji hayati
- uji jalan kendaraan bermotor
- uji jalan mesin
- uji kebutuhan oksigen
- uji kelayakan
- uji kepatutan
- uji kir
- uji klinik
- uji klinis
- uji kompetensi
- uji kompetensi guru
- uji laktat
- uji materi
- uji narkoba
- uji nyali
- uji petik
- uji praklinis
- uji rasa
- uji susu
- uji tabrak
- uji tanah
- uji tera
- uji teras
- uji toksisitas
- uji tusuk kulit
- uji usap
Further reading
[edit]- “uji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]uji
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uzi, from Proto-Austronesian *uzi (“test, assay, examine”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]uji (Jawi spelling اوجي)
- to test, to check
- Synonym: periksa
- Hari ini, cikgu akan menguji pengetahun am awak semua.
- Today, I will test your general knowledge skills.
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penguji [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengujian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- ujian (“exam, test”) [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- menguji [agent focus] (meN-)
- diuji [patient focus] (di-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- uji air (“water test”)
- uji bakat (“audition”)
- uji berlian (“test diamond”)
- uji kaji (“research”)
- uji koyak (“tear test”)
Further reading
[edit]- “uji” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]uji (u class, no plural)
- porridge (thin; breakfast cereal dish)
See also
[edit]Ye'kwana
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]uji
- (transitive) to seek, to look for
References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “uji”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 315
- Hall, Katherine (2007) “uhīyɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[2], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ujì
- (Ekiti) The plant Chassalia magnificens, of genus Chassalia
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with historical senses
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban lemmas
- Iban verbs
- Igala terms inherited from Proto-Yoruboid
- Igala terms derived from Proto-Yoruboid
- Igala terms with IPA pronunciation
- Igala lemmas
- Igala nouns
- igl:Birds
- Igbo lemmas
- Igbo nouns
- ig:Landforms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ud͡ʒi
- Rhymes:Malay/d͡ʒi
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili u class nouns
- Swahili uncountable nouns
- sw:Foods
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana verbs
- Ye'kwana transitive verbs
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Ekiti Yoruba
- yo:Plants