uita
Jump to navigation
Jump to search
See also: uită
Finnish
[edit]Verb
[edit]uita
- inflection of uittaa:
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]uita
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *oblītāre (“forget”), a frequentative based on Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus). Compare Aromanian ultari.
The second sense of "to look at", used reflexively, may have arisen through its use in an expression "a se uita pe sine", to forget oneself, by extension to remain still, and finally to look (compare semantic evolution of Spanish fijarse as a possible parallel). Alternative theories for the second sense include separate etymologies such as a Latin tuitō or a hypothetical root *obitō, derived from an expression obeō oculīs, but both are uncertain and improbable.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a uita (third-person singular present uită, past participle uitat) 1st conj.
- (transitive, intransitive) to forget
- (reflexive, with la and accusative) to look (at)
- Synonym: privi
Conjugation
[edit] conjugation of uita (first conjugation, no infix)
infinitive | a uita | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | uitând | ||||||
past participle | uitat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | uit | uiți | uită | uităm | uitați | uită | |
imperfect | uitam | uitai | uita | uitam | uitați | uitau | |
simple perfect | uitai | uitași | uită | uitarăm | uitarăți | uitară | |
pluperfect | uitasem | uitaseși | uitase | uitaserăm | uitaserăți | uitaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să uit | să uiți | să uite | să uităm | să uitați | să uite | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | uită | uitați | |||||
negative | nu uita | nu uitați |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ uita in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian intransitive verbs
- Romanian reflexive verbs
- Romanian terms with usage examples