[go: up one dir, main page]

Jump to content

uaua

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Uauá

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Polynesian *uaua (“tendon, vein” – compare with Maori uaua, Tahitian uaua, Tongan uoua and Samoan uaua)[1] reduplicating *ua (likely to avoid conflation with ua meaning “rain”) from Proto-Oceanic *uʀat, from Proto-Malayo-Polynesian *uʀat (“blood vessel, sinew, tendon” – compare with Malay urat “vein” and otot “muscle”, Cebuano ugat, Tagalog ugát).[2][3]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /uˈau̯.a/, [uˈwɐw.wə], [uˈwɔw.wə] (rapid speech)

Verb

[edit]

uaua

  1. (stative) tough, sinewy, glutinous, viscid, leathery
  2. (stative, figuratively) hardheaded, willful, obstinate, tough-minded

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “uaua”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 362
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “ua.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 98-9

Kapampangan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Philippine *wáqwaq (mouth of a river). Compare Tagalog wawa, Cebuano wawa, Aklanon wawa, Kankanaey wawa, Yami wawa (sea).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈwawəʔ/ [ˈwäː.wəʔ]
  • Hyphenation: ua‧ua

Noun

[edit]

uáuâ

  1. saliva
    Synonyms: lura, dura
  2. river mouth; river confluence; river estuary
    Synonym: alua

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*wáqwaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Forman, Michael L. (1971) “W”, in Kapampangan Dictionary[2], University of Hawai'i Press, page 236
  • Bergaño, Diego (1732) Vocabulario de la lengua pampanga en romance[3], Ramirez y Giraudier, published 1860

Mangarevan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Polynesian *uaua.

Noun

[edit]

ùaùa

  1. vein; tendon

References

[edit]
  • Edward Tregear (1899) A Dictionary of Mangareva (or Gambier Islands), Wellington: New Zealand Institute

Maori

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Polynesian *uaua (“tendon, vein” – Tahitian uaua, Tongan uoua and Samoan uaua)[1] reduplicating *ua (likely to avoid conflation with ua meaning “rain”) from Proto-Oceanic *uʀat, from Proto-Malayo-Polynesian *uʀat (“blood vessel, sinew, tendon” – compare with Malay urat “vein” and otot “muscle”, Cebuano ugat, Tagalog ugát).[2][3]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /u.a.u.a/, [ʉ.ɐ.ʉ.ɐ]

Noun

[edit]

uaua

  1. blood vessel
    1. vein; artery
    Synonym: ua
  2. sinew; tendon
  3. muscle
  4. difficulty; dilemma; problem; trouble

Verb

[edit]

uaua

  1. (stative) difficult; hard; demanding

Adjective

[edit]

uaua

  1. strenuous; pertinacious

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 570
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “ua.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 98-9

Etymology 2

[edit]

Reduplication of ua “backbone”.

Noun

[edit]

uaua

  1. firmness, resolution

References

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917) “uaua”, in A Dictionary of the Maori Language, page 545
  • uaua” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Rapa Nui

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Polynesian *uaua.

Noun

[edit]

ûaûa

  1. tendons; muscles
    hau ûaûa kio'eline made from rats' tendons
    ûaûa totovein, artery
    ûaûa pikispasm

References

[edit]
  • Diccionario etimológico Rapanui-Español, Valparaíso: Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui, 2000, →ISBN

Rarotongan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *uaua.

Noun

[edit]

uaua

  1. vein; artery; gland; sinew; tendon; muscle; nerve
  2. rubber tube; inner tube (of tyre)
  3. toughness

Verb

[edit]

uaua

  1. (stative) sinewy; stringy; tough
  2. (stative) elastic; flexible; adaptable

References

[edit]
  • uaua” in Cook Islands Languages, 2016.

Samoan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Polynesian *uaua.

Noun

[edit]

uaua

  1. thews and sinews
  2. vein; artery
  3. pulse

References

[edit]
  • George Pratt (1861) Samoan dictionary: English and Samoan and Samoan and English with a short grammar of the Samoan dialect, Matautu, Samoa: London Missionary Society Press

Tahitian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *uaua reduplicating *ua (likely to avoid conflation with ua meaning “rain”) from Proto-Oceanic *uʀat, from Proto-Malayo-Polynesian *uʀat (“blood vessel, sinew, tendon” – compare with Malay urat “vein” and otot “muscle”, Cebuano ugát, Tagalog ugát).[1][2]

Noun

[edit]

uaua

  1. blood vessel
    1. vein; artery
  2. sinew; tendon; ligament
  3. rubber
    1. any flexible and hard filament, band or tube
      uaua pape: water hose
      uaua pereoʻo: tyre

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “ua.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  2. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 98-9
  • Sven Wahlroos (2002) English–Tahitian, Tahitian–English Dictionary, First edition, Honolulu: The Mā'ohi Heritage Press, →ISBN
  • uaua” in John Davies, A Tahitian and English dictionary, with introductory remarks on the Polynesian language, and a short grammar of the Tahitian dialect: with an appendix containing a list of foreign words used in the Tahitian Bible, in commerce, etc., with the sources from whence they have been derived, 1851.

Tokelauan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *uaua.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈu.a ˈu.a]
  • Hyphenation: u‧a‧u‧a

Noun

[edit]

uaua

  1. sinew
  2. tendon
  3. blood vessel
  4. thin wire (for fishing)
  5. string (of a stringed instrument)

Verb

[edit]

uaua

  1. (intransitive, + i) to troll, fish (for)

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 41