sarrar
Jump to navigation
Jump to search
Maltese
[edit]Root |
---|
s-r-r |
8 terms |
Etymology
[edit]From Arabic صَرَّرَ (ṣarrara).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sarrar (imperfect jsarrar, past participle msarrar, verbal noun tisrir)
Conjugation
[edit]Conjugation of sarrar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | sarrart | sarrart | sarrar | sarrarna | sarrartu | sarru | |
f | sarret | |||||||
imperfect | m | nsarrar | ssarrar | jsarrar | nsarru | ssarru | jsarru | |
f | ssarrar | |||||||
imperative | sarrar | sarru |
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serō, serāre (“fasten, bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”). Akin to Aragonese zarrar, Spanish cerrar and Galician zarrar.
Verb
[edit]sarrar
- (transitive) to close, shut (Vivaro-Alpine, Provençal)
- (transitive) to seal (Vivaro-Alpine, Provençal)
- (transitive) to enclose (Vivaro-Alpine, Provençal)
- (pronominal) to close, shut (Vivaro-Alpine, Provençal)
References
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Alteration of cerrar.
Verb
[edit]sarrar (first-person singular present sarro, first-person singular preterite sarrei, past participle sarrado)
- (obsolete, intransitive, pronominal) to close
Conjugation
[edit] Conjugation of sarrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sarrar (first-person singular present sarro, first-person singular preterite sarrei, past participle sarrado)
- (Brazil, colloquial, transitive, intransitive) to hump (to thrust the pelvis in a manner conducive to sexual intercourse); to grind (to dance in a sexually suggestive way with both partners pressed against each other)
Conjugation
[edit] Conjugation of sarrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sarrar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Maltese terms belonging to the root s-r-r
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/arrar
- Rhymes:Maltese/arrar/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-II verbs
- Maltese geminate form-II verbs
- Maltese geminate verbs
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan transitive verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese transitive verbs