querella

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

querella

  1. third-person singular past historic of quereller

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

querēlla f (genitive querēllae); first declension

  1. complaint, lament
    Synonyms: postulātum, petītiō

Declension

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative querēlla querēllae
genitive querēllae querēllārum
dative querēllae querēllīs
accusative querēllam querēllās
ablative querēllā querēllīs
vocative querēlla querēllae

Descendants

[edit]

References

[edit]

Lombard

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin querella (complaint), from queror (I lament, complaint) (compare English quarrel).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [kweˈrelɑ], [kwɐ̞-], [-rɛ-]

Noun

[edit]

querella f (plural querelle)

  1. (law) action, plaint

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin querēlla, from queror (I lament, complain).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

querella f (plural querellas)

  1. complaint, lament
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 23r:
      Sacco moẏſen todos los blagos auiſta de fijos de iſrł. dixo el nr̃o ſeñor amoẏſen Torna elblago de aarõ delant el teſtamẽt por guardo lo por ſenal a fijos de isrł ⁊ q̃dar ſe an ſus q̃rellas de ſobre mj e nõ morã
      Moses brought out all the staffs in view of the children of Israel. Our Lord said to Moses, “Put Aaron's staff in front of the Testimony to keep as a sign for the children of Israel, and they will hold back their complaints against me, and they will not die.”

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /keˈɾeʝa/ [keˈɾe.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /keˈɾeʎa/ [keˈɾe.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /keˈɾeʃa/ [keˈɾe.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /keˈɾeʒa/ [keˈɾe.ʒa]

 

  • Syllabification: que‧re‧lla

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish querella, from Latin querēlla (complaint), from queror (to lament, complaint) (compare English quarrel).

Noun

[edit]

querella f (plural querellas)

  1. (law) lawsuit
  2. complaint
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

querella

  1. only used in se querella, third-person singular present indicative of querellarse
  2. only used in te ... querella, syntactic variant of queréllate, second-person singular imperative of querellarse

Further reading

[edit]