plin
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Compare Romanian plin.
Adjective
[edit]plin m (feminine singular plinã, masculine plural plinj, feminine plural plini or pline)
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Piedmontese plin (“pinch, nip”), onomatopoeic, in reference to the gesture made to fold it.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plin m (invariable)
- a small, rectangular form of agnolotti
Usage notes
[edit]Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Inherited from French plein (“full”), from Old French plein, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Compare English plenty.
Adjective
[edit]plin
Adverb
[edit]plin
References
[edit]- Adrien Guillory-Chatman, Oliver Mayeux, Nathan Wendte, Herbert Wiltz, Ti Liv Kréyòl: A Learner's Guide to Louisiana Creole
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Cognates at the Latin entry.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]plin m or n (feminine singular plină, masculine plural plini, feminine and neuter plural pline)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plȋn m (Cyrillic spelling пли̑н)
- (Croatia) gas (state of matter)
- Synonym: (Bosnia, Serbia) gȃs
- na struju ili na plin ― on electricity or on gas
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “plin”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]plin
- meh (expressing indifference)
Further reading
[edit]- “plin”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Swedish
[edit]Noun
[edit]plin
Volapük
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plin (nominative plural plins)
Declension
[edit]Walloon
[edit]Etymology
[edit]From Old French plein, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]plin m (feminine singular pline, masculine plural plins, feminine plural plines, feminine plural (before noun) plinès)
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Proto-Italic
- Aromanian terms derived from Proto-Italic
- Aromanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Aromanian terms derived from Proto-Indo-European
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Italian terms borrowed from Piedmontese
- Italian terms derived from Piedmontese
- Italian onomatopoeias
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/in
- Rhymes:Italian/in/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Pasta
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms inherited from Old French
- Louisiana Creole terms derived from Old French
- Louisiana Creole terms inherited from Latin
- Louisiana Creole terms derived from Latin
- Louisiana Creole terms inherited from Proto-Italic
- Louisiana Creole terms derived from Proto-Italic
- Louisiana Creole terms inherited from Proto-Indo-European
- Louisiana Creole terms derived from Proto-Indo-European
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole adjectives
- Louisiana Creole adverbs
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from Czech
- Serbo-Croatian terms derived from Czech
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with collocations
- Spanish onomatopoeias
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/in
- Rhymes:Spanish/in/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:People
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Latin
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms inherited from Proto-Italic
- Walloon terms derived from Proto-Italic
- Walloon terms inherited from Proto-Indo-European
- Walloon terms derived from Proto-Indo-European
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives