pigg

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pigg, PIgG, and pIgG

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. Perhaps from pig (swine), due to the shape. Compare also Middle English pig (a container for wine; the hide of a pig used as a wineskin), from pigge (pig). More at pig.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pigg (plural piggs)

  1. (Northern England, Scotland) A piggin (an earthenware vessel, jar, crock).

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for pigg”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse pík f.

Noun

[edit]

pigg m (definite singular piggen, indefinite plural pigger, definite plural piggene)

  1. a spike
  2. a stud (e.g. on a studded tyre)
  3. a spine or quill (on an animal)
  4. a barb (on barbed wire)

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse pík f.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pigg m (definite singular piggen, indefinite plural piggar, definite plural piggane)

  1. a spike
  2. a stud (e.g. on a studded tyre)
  3. a spine or quill (on an animal)
  4. a barb (on barbed wire)

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pɪɡː/
  • Audio (Gotland):(file)
  • Rhymes: -ɪɡ

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

[edit]

pigg (comparative piggare, superlative piggast)

  1. alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy)
    Jag är inte riktigt vaken än. Inte riktigt pigg.
    I haven't quite woken up yet. I'm not really alert.
    Jag är pigg och utvilad
    I feel rested and refreshed [fresh and rested]
    Som flygledare är det viktigt att vara pigg och alert på jobbet
    As an air traffic controller, it's important to be fresh and alert at work
    se pigg och fräsch ut
    look bright and fresh
    1. healthy
      Hon är inte riktigt pigg än, så hon är hemma från skolan idag också
      She's not quite recovered yet, so she's home from school today as well
      Jag känner mig lite piggare idag
      I'm feeling a bit better today
      Idag är Fido pigg igen, som ni ser
      Today Fido is up and alert again, as you can see
      Drottningen är pigg och kry igen och höll ett tal vid ceremonin
      The queen is back on her feet [fresh and well again] and held a speech at the ceremony
    2. lively, active
      pigga små hundvalpar
      lively little pups
      pigga pensionärer
      active retirees
      pigga ögon
      bright eyes
      pigga färger
      fresh colors (figurative)
      1. spry
        en pigg 90-åring
        a spry 90-year-old
  2. (only used predicatively, with ) up for, keen on (wanting)
    Vi tänkte gå på bio. Är du pigg på att hänga med?
    We thought we'd go to the cinema. Are you up for joining us?
    Jag vet inte om jag är så pigg på det
    I don't know if I'm up for it
Usage notes
[edit]

The contemporary intuition of native speakers is that the basic meaning of pigg is alert in the sense of not drowsy, lethargic, or the like. Other senses are intuitively by idiomatic implication – calling old people and pups "alert" in that sense instead of "spry" or "lively," etc.

Declension
[edit]
Inflection of pigg
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular pigg piggare piggast
Neuter singular piggt piggare piggast
Plural pigga piggare piggast
Masculine plural3 pigge piggare piggast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 pigge piggare piggaste
All pigga piggare piggaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Swedish pigger, perhaps from Old Norse píkr (nail, spike). Cognate with Danish pig. Related also to Swedish pik and Old Norse pík.

Noun

[edit]

pigg c

  1. a (small) spike
  2. a spine, a thorn, a quill
    Synonym: (more common) tagg
Usage notes
[edit]
  • Sometimes used of pins on power plugs, pin headers, and the like, though stift is considered more proper.
  • Also sometimes used of for example small teeth (tänder) on gears, "pins" on brushes (which might be called for example metallborst (metal bristles) instead), and studs on Lego bricks (officially pluppar). Might sometimes be a catchall when unable to think of a better term for a small spike or pin.
Declension
[edit]
See also
[edit]

References

[edit]