pigg
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Perhaps from pig (“swine”), due to the shape. Compare also Middle English pig (“a container for wine; the hide of a pig used as a wineskin”), from pigge (“pig”). More at pig.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pigg (plural piggs)
- (Northern England, Scotland) A piggin (“an earthenware vessel, jar, crock”).
- 1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volumes (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, →OCLC:
- lying useless here in this auld pigg
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “pigg”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pigg m (definite singular piggen, indefinite plural pigger, definite plural piggene)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “pigg” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pigg m (definite singular piggen, indefinite plural piggar, definite plural piggane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “pigg” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]pigg (comparative piggare, superlative piggast)
- alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy)
- Jag är inte riktigt vaken än. Inte riktigt pigg.
- I haven't quite woken up yet. I'm not really alert.
- Jag är pigg och utvilad
- I feel rested and refreshed [fresh and rested]
- Som flygledare är det viktigt att vara pigg och alert på jobbet
- As an air traffic controller, it's important to be fresh and alert at work
- se pigg och fräsch ut
- look bright and fresh
- healthy
- Hon är inte riktigt pigg än, så hon är hemma från skolan idag också
- She's not quite recovered yet, so she's home from school today as well
- Jag känner mig lite piggare idag
- I'm feeling a bit better today
- Idag är Fido pigg igen, som ni ser
- Today Fido is up and alert again, as you can see
- Drottningen är pigg och kry igen och höll ett tal vid ceremonin
- The queen is back on her feet [fresh and well again] and held a speech at the ceremony
- lively, active
- pigga små hundvalpar
- lively little pups
- pigga pensionärer
- active retirees
- pigga ögon
- bright eyes
- pigga färger
- fresh colors (figurative)
- spry
- en pigg 90-åring
- a spry 90-year-old
- (only used predicatively, with på) up for, keen on (wanting)
- Vi tänkte gå på bio. Är du pigg på att hänga med?
- We thought we'd go to the cinema. Are you up for joining us?
- Jag vet inte om jag är så pigg på det
- I don't know if I'm up for it
Usage notes
[edit]The contemporary intuition of native speakers is that the basic meaning of pigg is alert in the sense of not drowsy, lethargic, or the like. Other senses are intuitively by idiomatic implication – calling old people and pups "alert" in that sense instead of "spry" or "lively," etc.
Declension
[edit]Inflection of pigg | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | pigg | piggare | piggast |
Neuter singular | piggt | piggare | piggast |
Plural | pigga | piggare | piggast |
Masculine plural3 | pigge | piggare | piggast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | pigge | piggare | piggaste |
All | pigga | piggare | piggaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
[edit]- Musse Pigg (“Mickey Mouse”)
- morgonpigg
- pigga upp (“cheer up, stimulate”)
- pigg som en lärka
- pigg som en mört
- piggna till (“become alert”)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish pigger, perhaps from Old Norse píkr (“nail, spike”). Cognate with Danish pig. Related also to Swedish pik and Old Norse pík.
Noun
[edit]pigg c
Usage notes
[edit]- Sometimes used of pins on power plugs, pin headers, and the like, though stift is considered more proper.
- Also sometimes used of for example small teeth (tänder) on gears, "pins" on brushes (which might be called for example metallborst (metal bristles) instead), and studs on Lego bricks (officially pluppar). Might sometimes be a catchall when unable to think of a better term for a small spike or pin.
Declension
[edit]See also
[edit]References
[edit]- pigg in Svensk ordbok (SO)
- pigg in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pigg in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- pigg in Reverso Context (Swedish-English)
- English terms with unknown etymologies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Northern England English
- Scottish English
- English terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɪɡ
- Rhymes:Swedish/ɪɡ/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Personality