peta
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]peta
- inflection of petar:
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from petar (“to knock”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peta f (plural petas)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “peta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “peta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “peta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]peta
- inflection of petar:
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay peta, perhaps from Sanskrit भूपट (bhūpaṭa, “map”) as भू (bhū, “earth”) + पट (paṭa, “garment”). Similar construction in Latin mappa mundī (“map”), compound of mappa (“napkin, cloth”) + mundus (“world”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pêta (plural peta-peta, first-person possessive petaku, second-person possessive petamu, third-person possessive petanya)
- (geography) map (a visual representation of an area, whether real or imaginary, showing the relative positions of places and other features)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “peta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Sanskrit भूपट (bhūpaṭa, “map”) as भू (bhū, “earth”) + पट (paṭa, “garment”). Similar construction in Latin mappa mundī (“map”), compound of mappa (“napkin, cloth”) + mundus (“world”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peta (Jawi spelling ڤتا, plural peta-peta, informal 1st possessive petaku, 2nd possessive petamu, 3rd possessive petanya)
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- pemeta [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- petaan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- pemetaan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- perpetaan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
- petakan [causative benefactive] (-kan)
- memetakan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dipetakan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- terpeta [agentless action] (teR-)
- berpeta [stative / habitual] (beR-)
Descendants
[edit]- Indonesian: peta
Further reading
[edit]- "peta" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- “peta” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Either of Romance origin, cognate to French petit, or from a native word, *feta, *ṡetta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peta m
- pet (usually of a tame or domesticated animal)
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
peta | pheta | peta pronounced with /b(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pet(t)a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit प्रेत (preta).
Noun
[edit]peta m
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | peto | petā |
Accusative (second) | petaṃ | pete |
Instrumental (third) | petena | petehi or petebhi |
Dative (fourth) | petassa or petāya or petatthaṃ | petānaṃ |
Ablative (fifth) | petasmā or petamhā or petā | petehi or petebhi |
Genitive (sixth) | petassa | petānaṃ |
Locative (seventh) | petasmiṃ or petamhi or pete | petesu |
Vocative (calling) | peta | petā |
References
[edit]- Pali Text Society (1921–1925) “peta”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peta m
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -etɐ
- Hyphenation: pe‧ta
Noun
[edit]peta f (plural petas)
References
[edit]- ^ “peta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “peta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]peta f (plural petas)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pęta. Cognate with Bulgarian пета (peta), Slovene peta, Russian пята (pjata), Slovak päta. Non-Slavic cognates include Pashto پونده (pūndaʿh, “heel”) and Old Prussian pentis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]péta f (Cyrillic spelling пе́та)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “peta”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *pęta. Cognate with Bulgarian пета (peta), Serbo-Croatian пета/peta, Russian пята (pjata), Slovak päta. Non-Slavic cognates include Pashto پونده (pūndaʿh, “heel”) and Old Prussian pentis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]péta f
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pêta | ||
gen. sing. | pête | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pêta | pêti | pête |
genitive (rodȋlnik) |
pête | pêt | pêt |
dative (dajȃlnik) |
pêti | pêtama | pêtam |
accusative (tožȋlnik) |
pêto | pêti | pête |
locative (mẹ̑stnik) |
pêti | pêtah | pêtah |
instrumental (orọ̑dnik) |
pêto | pêtama | pêtami |
Feminine, a-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pêta | ||
gen. sing. | peté | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pêta | peté | peté |
genitive (rodȋlnik) |
peté | petá | petá |
dative (dajȃlnik) |
pêti | petáma | petàm |
accusative (tožȋlnik) |
petó | peté | peté |
locative (mẹ̑stnik) |
pêti | petàh | petàh |
instrumental (orọ̑dnik) |
petó | petáma | petámi |
Further reading
[edit]- “peta”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “peta”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]peta f (plural petas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]peta
- inflection of petar:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Possibly onomatopoeic. Possibly connected with the stem in words like pitt, påta, putta, pilla, and peka.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]peta (present petar, preterite petade, supine petat, imperative peta)
- (often with på or i) to poke, to pick ((lightly) touch or fiddle, prod or jam)
- peta näsan / peta i näsan / peta sig i näsan
- pick one's nose
- Han petade på det lilla djuret med pekfingret
- He poked the little animal with his index finger
- Margit var kräsmagad och petade alltid bort oliverna ur salladen
- Margit was a picky eater and always picked ("poked") the olives out of the salad
- (often sports, colloquial) to remove, drop, to cut (remove, often from a team or the like, but also more general)
- Hon blev petad ur laget
- She was dropped from the team ("poked out of the team")
- Det var Nisses låt som till slut petade bort The Beatles från förstaplatsen på listorna
- It was Nisse's song that finally knocked The Beatles off the top of the charts ("poked away The Beatles")
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | peta | petas | ||
Supine | petat | petats | ||
Imperative | peta | — | ||
Imper. plural1 | peten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | petar | petade | petas | petades |
Ind. plural1 | peta | petade | petas | petades |
Subjunctive2 | pete | petade | petes | petades |
Participles | ||||
Present participle | petande | |||
Past participle | petad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- peta in Svenska Akademiens ordböcker
- peta in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Geography
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/əta
- Rhymes:Malay/ta
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle Irish terms derived from Romance languages
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛta
- Rhymes:Polish/ɛta/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/etɐ
- Rhymes:Portuguese/etɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sutsilvan Romansch
- rm:Desserts
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Requests for accents in Slovene noun entries
- Slovene feminine a-stem nouns with long mixed accent
- sl:Anatomy
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/2 syllables
- Spanish terms derived from Aymara
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Bolivian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms with unknown etymologies
- Swedish onomatopoeias
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- sv:Sports
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs