pavor

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese pavor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pavor, pavōrem.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pavor m (plural pavores)

  1. (literary) dread
    Synonyms: espanto, horror, terror
[edit]

References

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From paveō (tremble or quake with fear) +‎ -or.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pavor m (genitive pavōris); third declension

  1. The act of trembling, quaking, throbbing or panting with fear.
  2. Fear, alarm, terror, fright, panic.
    Synonyms: terror, timor, metus
  3. Fear through expectation, dread, thrill, anxiety, trepidation.

Usage notes

[edit]
  • The old nominative singular form pavos is also found.

Declension

[edit]

Third-declension noun.

singular plural
nominative pavor pavōrēs
genitive pavōris pavōrum
dative pavōrī pavōribus
accusative pavōrem pavōrēs
ablative pavōre pavōribus
vocative pavor pavōrēs
[edit]

Descendants

[edit]

In several cases, the ending was substituted by -ūra.

References

[edit]
  • pavor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pavor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pavor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • pavor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • pavor”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese pavor, from Latin pavōrem.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: pa‧vor

Noun

[edit]

pavor m (plural pavores)

  1. intense fear, dread
    Synonyms: horror, medo

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pavōrem. It may be a semi-learned term in its current form, preserving the intervocalic 'v' unlike other non-Iberian Romance cognates (compare the attested Old Spanish form paor); descendants of Latin metus (e.g. Spanish miedo) were the primary words for "fear" on the Iberian peninsula. See also the dialectal pavura, with a change of suffix as with Italian paura.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /paˈboɾ/ [paˈβ̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: pa‧vor

Noun

[edit]

pavor m (plural pavores)

  1. dread, fright, fear
    Synonyms: miedo, temor, horror

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pavor”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

pavor

  1. indefinite plural of pava