odrezati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]òdrezati pf (Cyrillic spelling о̀дрезати)
- (transitive) to cut off
Conjugation
[edit]Conjugation of odrezati
Infinitive: odrezati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: òdrezāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | odrežem | odrežeš | odreže | odrežemo | odrežete | odrežu | |
Future | Future I | odrezat ću1 odrezaću |
odrezat ćeš1 odrezaćeš |
odrezat će1 odrezaće |
odrezat ćemo1 odrezaćemo |
odrezat ćete1 odrezaćete |
odrezat će1 odrezaće |
Future II | bȕdēm odrezao2 | bȕdēš odrezao2 | bȕdē odrezao2 | bȕdēmo odrezali2 | bȕdēte odrezali2 | bȕdū odrezali2 | |
Past | Perfect | odrezao sam2 | odrezao si2 | odrezao je2 | odrezali smo2 | odrezali ste2 | odrezali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam odrezao2 | bȉo si odrezao2 | bȉo je odrezao2 | bíli smo odrezali2 | bíli ste odrezali2 | bíli su odrezali2 | |
Aorist | odrezah | odreza | odreza | odrezasmo | odrezaste | odrezaše | |
Conditional I | odrezao bih2 | odrezao bi2 | odrezao bi2 | odrezali bismo2 | odrezali biste2 | odrezali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih odrezao2 | bȉo bi odrezao2 | bȉo bi odrezao2 | bíli bismo odrezali2 | bíli biste odrezali2 | bíli bi odrezali2 | |
Imperative | — | odreži | — | odrežimo | odrežite | — | |
Active past participle | odrezao m / odrezala f / odrezalo n | odrezali m / odrezale f / odrezala n | |||||
Passive past participle | odrezan m / odrezana f / odrezano n | odrezani m / odrezane f / odrezana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|