mucc
Jump to navigation
Jump to search
Middle Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish mucc, from Proto-Celtic *mokkus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mucc f (genitive muicce, nominative plural mucca)
- pig, sow
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, sections 5–6:
- Marbthair dóib dana in mucc Mic Dathó. Tri fichit gamnach co a biathad saide co cend secht m-bliadan. Tri neim imorro no bíata, co ro lathea ár fer n-hErenn impi. Tucad dóib iarum in mucc ocus xl dam dia tarsnu cen motha in biad ar chena. Mac Dathó fessin icond ḟerdaigsecht. “Mo chen duib,” ar se, “ni dabar samail rissin ataat aige ocus mucca la Laigniu. Atesta desin mairfider dúib imbárach.” “Is maith in mucc,” ar Conchobar. “Is maith imorro”, ar Ailill. “Cinnas rainnfither in mucc a Chonchobair?” ar Ailill.
- Now Mac Dathó’s pig was slaughtered for them. For seven years sixty milch cows supplied its food. On poison however it had been nourished and the massacre of the men of Erin took place through it. Now the pig was brought to them, and forty oxen as a relish, and other food as well. Mac Dathó himself was acting as steward. “Welcome to you,” said he; “the equal to this cannot be found. Bullocks and pigs are not lacking in Leinster. Whatever is lacking now will be slaughtered for you tomorrow.” “The pig is good,” said Conchobar. “It is indeed good,” said Ailill. “How shall the pig be divided, Conchobar?” (source of translation)
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mucc | mucc pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “muc(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *mokkus (compare Welsh moch, Cornish mogh, Breton moc’h).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mucc f (genitive muicce, nominative plural mucca)
Declension
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | muccL | muiccL | muccaH |
Vocative | muccL | muiccL | muccaH |
Accusative | muiccN | muiccL | muccaH |
Genitive | muicceH | muccL | muccN |
Dative | muiccL | muccaib | muccaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mucc also mmucc after a proclitic ending in a vowel |
mucc pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “muc(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish feminine nouns
- Middle Irish terms with quotations
- mga:Pigs
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- sga:Pigs