muc
Translingual
[edit]Symbol
[edit]muc
See also
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin muccus, from mūcus. Compare Daco-Romanian muc.
Noun
[edit]muc m (plural muts)
Related terms
[edit]Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish mucc, from Proto-Celtic *mokkus (compare Welsh moch (“pigs”), Cornish mogh, Breton moc’h).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]muc f (genitive singular muice, nominative plural muca)
Declension
[edit]
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
muc | mhuc | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “muc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “muc(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “muc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “muc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 20
Manx
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish mucc, from Proto-Celtic *mokkus (compare Welsh moch (“pigs”), Cornish mogh, Breton moc’h).
Noun
[edit]muc f (genitive singular muickey or muigey, plural mucyn or muckyn or muick)
- pig
- Ta enney ec muc er muc elley. ― Birds of a feather flock together. (literally, “A pig knows another pig.”)
Derived terms
[edit]- coo muigey (“boarhound”)
Mutation
[edit]Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
muc | vuc | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “muc(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
[edit]Noun
[edit]muc
- Alternative form of muk
Polish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]muc m animal (diminutive mucyk or mucek)
- (Far Masovian) mutt (any dog)
Further reading
[edit]- Antoni Waga (1860) “muc”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 754
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Either from its plural form muci, from Latin mucci, or from Latin mūcus, from Proto-Indo-European *mew-k- (“slimy, slippery”).
Noun
[edit]muc m (plural muci)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]muc n (plural mucuri)
Related terms
[edit]See also
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish mucc. Cognates include Irish muc and Manx muc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]muc f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- creamh-na-muice-fiadhaich (“asparagus”)
- gearra-mhuc
- muc-bhiorach (“dolphin or whale”)
- muc-locha (“European perch”)
- muc-mhara (“whale”)
- muicfheòil (“pork”)
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
muc | mhuc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “muc(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Colin Mark (2003) “muc”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 441
Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]muc m (Tifinagh spelling ⵎⵓⵛ, plural imucwen, feminine tmuccewt)
Declension
[edit]Declension of muc | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
free state | muc | imucwen |
construct state | umuc | yimucwen |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Military
- ga:History
- Irish second-declension nouns
- ga:Pigs
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- Manx terms with usage examples
- gv:Pigs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Far Masovian Polish
- pl:Dogs
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian neuter nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic second-declension nouns
- gd:Female animals
- gd:Pigs
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit masculine nouns
- rif:Animals