mato
Antillean Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mato
Asturian
[edit]Verb
[edit]mato
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mato
Cubeo
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato
See also
[edit]References
[edit]- N. L. Morse; J. K. Salser; N. de Salser (1999), "mato", in Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo-español, espanõl-cubeo, →ISBN
- N. L. Morse; M. B. Maxwell (1999), Cubeo Grammar: Studies in the languages of Colombia 5, Summer Institute of Linguistics, →ISBN
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From German Matte, Italian matta, English mat, from Late Latin matta, from Punic or Phoenician (compare Hebrew מיטה \ מִטָּה (mitá, “bed, couch”)). Additional cognates include French natte, Norwegian Bokmål matte, Swedish matta, Finnish matto, Portuguese and Spanish mata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato (accusative singular maton, plural matoj, accusative plural matojn)
Derived terms
[edit]- musmato (“mousepad”)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mato, probably an old loan from an Indo-Iranian language.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato
- worm (animal)
- (colloquial) maggot (soft, legless larva)
- (colloquial) maggot (worthless person)
- (informal) tilde
- Synonym: aaltoviiva
- (computing) worm (a type of malware that spreads between computers autonomously, i.e. without user intervention)
- (dialectal) Synonym of käärme (“snake”)
Declension
[edit]Inflection of mato (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mato | madot | |
genitive | madon | matojen | |
partitive | matoa | matoja | |
illative | matoon | matoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mato | madot | |
accusative | nom. | mato | madot |
gen. | madon | ||
genitive | madon | matojen | |
partitive | matoa | matoja | |
inessive | madossa | madoissa | |
elative | madosta | madoista | |
illative | matoon | matoihin | |
adessive | madolla | madoilla | |
ablative | madolta | madoilta | |
allative | madolle | madoille | |
essive | matona | matoina | |
translative | madoksi | madoiksi | |
abessive | madotta | madoitta | |
instructive | — | madoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- aivomato
- halkiomato
- harvasukasmato
- heisimato
- hietamato
- ihomato
- iilimato
- imumato
- jauhomato
- jouhimato
- juurimato
- kaalimato
- kastemato
- keuhkomato
- kielimato
- kihomato
- kiiltomato
- korvamato
- koukkumato
- kunttamato
- laakamato
- laiskamato
- laivamato
- lapamato
- lehtimato
- likomato
- limamato
- loismato
- madonhäätö
- madonkantaja
- madonlakki
- madonluku
- madonreikä
- madonsyömä
- makkaramato
- maksamato
- matoastia
- matokomposti
- matokompostori
- matokuuri
- matokäärme
- matolaatikko
- matolääke
- Matomäki
- mato-onki
- matopeli
- matosyötti
- matoterapia
- mittarimato
- monisukasmato
- nauhamato
- nivelmato
- nuolimato
- okakärsämato
- okapäämato
- omenamato
- onkimato
- piiskamato
- pikkuaivomato
- putkimato
- rakkomato
- ruiskumato
- ruumiinmato
- silkkiäismato
- sisälmysmato
- sukkulamato
- suolimato
- suolistomato
- syöttimato
- tiehytmato
- tulimato
- tähtimato
- vattumato
- väkäkärsämato
- väkämato
- värysmato
- änkyrimato
Related terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “mato”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From a substrate language. Compare Portuguese mato and Spanish mata.
Noun
[edit]mato m (plural matos)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mato
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mato”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mato”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mato”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mato”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mato”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English mat, German Matte.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato (plural mati)
See also
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mato (“worm”). Cognates include Finnish mato (“worm”) and Estonian madu (“snake”).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmɑto/, [ˈmɑto̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmɑto/, [ˈmɑd̥o̞]
- Rhymes: -ɑto
- Hyphenation: ma‧to
Noun
[edit]mato
Declension
[edit]Declension of mato (type 4/koivu, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mato | maot |
genitive | maon | mattoin, matoloin |
partitive | mattoa | matoja, matoloja |
illative | mattoo | mattoi, matoloihe |
inessive | maos | maois, matolois |
elative | maost | maoist, matoloist |
allative | maolle | maoille, matoloille |
adessive | maol | maoil, matoloil |
ablative | maolt | maoilt, matoloilt |
translative | maoks | maoiks, matoloiks |
essive | matonna, mattoon | matoinna, matoloinna, mattoin, matoloin |
exessive1) | matont | matoint, matoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 61
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 9
Japanese
[edit]Romanization
[edit]mato
Karelian
[edit]North Karelian (Viena) |
mato |
---|---|
South Karelian (Tver) |
mado |
Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mato. Cognates include Finnish mato and Veps mado.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato (genitive mavon, partitive matuo)
- (North Karelian) worm
- (North Karelian, dialectal) Synonym of kiärmis (“snake”)
Declension
[edit]Viena Karelian declension of mato (type 1/tyttö, t-v gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | mato | mavot | |
genitive | mavon | matojen | |
partitive | matuo | matoja | |
illative | matoh | matoloih | |
inessive | mavošša | matoloissa | |
elative | mavošta | matoloista | |
adessive | mavolla | matoloilla | |
ablative | mavolta | matoloilta | |
translative | mavokši | matoloiksi | |
essive | matona | matoloina | |
comitative | — | matoloineh | |
abessive | mavotta | matoloitta |
Possessive forms of mato | ||
---|---|---|
1st person | matoni | |
2nd person | matoš | |
3rd person | matoh | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
References
[edit]- P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) “mato”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mãto
- third-person singular/plural present of matyti (“to see”)
Noun
[edit]mãto
Minangkabau
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *maCa.
Noun
[edit]mato
- eye (organ)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Kamus Minangkabau - Indonesia [Minangkabau - Indonesian Dictionary][5] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985, page 191
Nupe
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mátò (plural mátòzhì)
- car
- Mátò na wáncí na à nì kíǹ. ― The big car will have an accident.
Derived terms
[edit]Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]mato
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]mato
- masculine nominative singular of mata (“dead; thought”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From mata.
Noun
[edit]mato m (plural matos)
- (usually uncountable) forest; bush; jungle; woods (uncultivated area covered in wild plants)
- Synonym: (more formal) mata
- (usually uncountable) wild grass, weeds and other low-lying plants
- Synonym: capim
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mato
Sango
[edit]Noun
[edit]mato (plural âmato)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mato m (plural matos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mato
Further reading
[edit]- “mato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Venetan
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]mato (feminine singular mata, masculine plural mati, feminine plural mate)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Portuguese mato.
Noun
[edit]mato m (plural mati)
Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mato (“worm”). Cognates include Finnish mato (“worm”) and Estonian madu (“snake”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mato
Inflection
[edit]Declension of mato (type II/võrkko, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mato | maod |
genitive | mao | matojõ, matoi |
partitive | mattoa | matoitõ, matoi |
illative | mattosõ, matto | matoisõ |
inessive | maoz | matoiz |
elative | maossõ | matoissõ |
allative | maolõ | matoilõ |
adessive | maollõ | matoillõ |
ablative | maoltõ | matoiltõ |
translative | maossi | matoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “mato”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Possibly from East Makian matuo (“old (of people)”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mato
Conjugation
[edit]Conjugation of mato (stative verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | timato | mimato | amato | |
2nd person | nimato | fimato | ||
3rd person | inanimate | imato | dimato | |
animate | mamato | |||
imperative | —, mato | —, mato |
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cubeo terms with IPA pronunciation
- Cubeo lemmas
- Cubeo nouns
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Late Latin
- Esperanto terms derived from Punic
- Esperanto terms derived from Phoenician
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Weaving
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Indo-Iranian languages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑto
- Rhymes:Finnish/ɑto/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish informal terms
- fi:Computing
- Finnish dialectal terms
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ido/ato
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑto
- Rhymes:Ingrian/ɑto/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with collocations
- izh:Reptiles
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- North Karelian
- Karelian dialectal terms
- krl:Animals
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Lithuanian noun forms
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms inherited from Proto-Austronesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Austronesian
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau nouns
- min:Organs
- Nupe terms borrowed from Hausa
- Nupe terms derived from Hausa
- Nupe terms derived from English
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe nouns
- Nupe terms with usage examples
- nup:Vehicles
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atu
- Rhymes:Portuguese/atu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sango lemmas
- Sango nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ato
- Rhymes:Spanish/ato/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan lemmas
- Venetan adjectives
- Venetan terms borrowed from Portuguese
- Venetan terms derived from Portuguese
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- Brazilian Venetan
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑto
- Rhymes:Votic/ɑto/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- West Makian terms derived from East Makian
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian stative verbs