maleta
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maléta
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French malete, diminutive of male (“leather bag”). Cognate with contemporary French mallette (“briefcase”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [məˈlɛ.tə]
- IPA(key): (Balearic) [məˈlə.tə]
- IPA(key): (Valencia) [maˈle.ta]
- Homophone: meleta
Audio: (file)
Noun
[edit]maleta f (plural maletes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “maleta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “maleta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “maleta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Tarahumara
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish maleta (“suitcase”).
Noun
[edit]maleta
References
[edit]- Hilton, K. Simón (1993) Diccionario tarahumara de Samachique, Chihuahua, México (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 101)[1] (in Spanish), special corrected and updated edition, Tucson: Instituto Lingüístico de Verano, page 42
- Hilton, K. Simón with Shoemaker, Wes (2016) Diccionario tarahumara actualizado[2] (in Spanish), draft edition, SIL International, page 28
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]From Spanish maleta (“suitcase”).
Noun
[edit]maleta
Estonian
[edit]Noun
[edit]maleta
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1370. Ultimately from Old French malete, displacing maeta (13th century), from male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”). Compare English mail.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maleta f (plural maletas)
- suitcase
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 417:
- Et poso en suas maletas seu auer, et vesteusse moy rricament
- And she put her belongings in her suitcases, and dressed herself richly
- (figurative) hunchback
- (figurative) jobless and lazy person; vagrant
- Synonym: palanquín
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “maleta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maleta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “maleta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “maleta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “maleta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Spanish maleta and Portuguese maleta.
Noun
[edit]maleta
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ma‧le‧ta
Noun
[edit]maleta f (plural maletas)
Synonyms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]From mala (“suitcase”, originally referred to a larger item like a chest or trunk) + -eta (diminutive suffix).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maleta f (plural maletas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- maletín m
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “maleta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish maleta (“suitcase”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈleta/ [mɐˈlɛː.t̪ɐ]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: ma‧le‧ta
Noun
[edit]maleta (Baybayin spelling ᜋᜎᜒᜆ)
Descendants
[edit]- → Tausug: malita
Further reading
[edit]- “maleta” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[3], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “maleta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yakan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish maleta (“suitcase”).
Noun
[edit]maleta
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Containers
- Central Tarahumara terms borrowed from Spanish
- Central Tarahumara terms derived from Spanish
- Central Tarahumara lemmas
- Central Tarahumara nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms suffixed with -ete
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Chilean Spanish
- Venezuelan Spanish
- es:Auto parts
- es:Containers
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eta
- Rhymes:Tagalog/eta/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yakan terms borrowed from Spanish
- Yakan terms derived from Spanish
- Yakan lemmas
- Yakan nouns