latex
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from New Latin latex (“clear fluid which is part of a humour or bodily fluid”), a later use of Latin latex (“water; liquid, fluid”). Potentially a borrowing from Ancient Greek λᾰ́τᾰξ (látax, “drop of wine”), reformed by analogy to other nouns in -ex. The semantic shift, however, from drop of wine to water is difficult to explain and may indicate that both words originated from a separate language. Perhaps from the same root as Proto-Celtic *lati- (Old Irish laith (“liquid, beer”), Welsh llad (“beer”)) or Proto-Germanic *ladjō- (Old High German letto (“clay, loam”), Old Norse leðja (“mud, dregs”)) or from a Pre-Greek language.[1][2][3]
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈleɪtɛks/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈleɪˌtɛks/
- Hyphenation: la‧tex
Noun
[edit]latex (countable and uncountable, plural latices or latexes)
- (medicine, archaic, rare) A clear liquid believed to be a component of a humour or other bodily fluid (esp. plasma and lymph)
- The milky sap of several trees that coagulates on exposure to air; used to make rubber.
- An emulsion of rubber in water, used in adhesives and the like.
- (uncountable) Natural latex rubber, especially non-vulcanized rubber, such as is used in making latex gloves, latex condoms, and latex clothing.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “latex”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 329
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “λάταξ”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 837
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “latex”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands[1] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
- “latex, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, June 2015.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from New Latin latex (“clear fluid which is part of a humour or bodily fluid”), a later use of Latin latex (“water; liquid, fluid”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]latex m (uncountable)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “latex”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Etymology
[edit]Potentially a borrowing from Ancient Greek λᾰ́τᾰξ (látax, “drop of wine”), reformed by analogy to other nouns in -ex. The semantic shift, however, from drop of wine to water is difficult to explain and may indicate that both words originated from a separate language. Perhaps from the same root as Proto-Celtic *lati- (Old Irish laith (“liquid, beer”), Welsh llad (“beer”)) or Proto-Germanic *ladjō- (Old High German letto (“clay, loam”), Old Norse leðja (“mud, dregs”)) or from a Pre-Greek language.[1][2][3]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈla.teks/, [ˈɫ̪ät̪ɛks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈla.teks/, [ˈläːt̪eks]
Noun
[edit]latex m (genitive laticis); third declension
- (Classical Latin, chiefly poetic) water
- (Classical Latin, chiefly poetic) liquid, fluid
- (Classical Latin, chiefly poetic, in the plural) springs
- (Classical Latin, chiefly poetic) juice, oil, milk
- (New Latin, medicine) A clear liquid believed to be a component of a humour or other bodily fluid (esp. plasma and lymph)
- (New Latin, botany) Milky liquid which exudes from a plant when cut and which coagulates on exposure to air.
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | latex | laticēs |
genitive | laticis | laticum |
dative | laticī | laticibus |
accusative | laticem | laticēs |
ablative | latice | laticibus |
vocative | latex | laticēs |
Descendants
[edit]- → English: latex
- → Armenian: լատեքս (latekʻs)
- → Catalan: làtex
- → Danish: latex
- → Dutch: latex
- → Esperanto: laktosuko
- → Finnish: lateksi
- → French: latex
- → Galician: látex
- → German: Latex
- → Ido: latexo
- → Italian: latice, lattice
- → Japanese: ラテックス (ratekkusu)
- → Polish: lateks
- → Portuguese: látice, látex
- → Romanian: latex
- → Russian: ла́текс (láteks)
- → Spanish: látex
- → Swedish: latex
References
[edit]- “latex”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “latex”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- latex in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- latex in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “latex, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, June 2015.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “latex”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 329
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “λάταξ”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 837
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “latex”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands[2] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]latex n (plural latexuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | latex | latexul | latexuri | latexurile | |
genitive-dative | latex | latexului | latexuri | latexurilor | |
vocative | latexule | latexurilor |
Swedish
[edit]Noun
[edit]latex c
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | latex | latexs |
definite | latexen | latexens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
References
[edit]- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Medicine
- English terms with archaic senses
- English terms with rare senses
- French terms borrowed from New Latin
- French terms derived from New Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Classical Latin
- Latin poetic terms
- New Latin
- la:Medicine
- la:Botany
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns