komen
Jump to navigation
Jump to search
See also: Komen
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch cōmen, from Old Dutch cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈkoːmə(n)/
Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: ko‧men
- Rhymes: -oːmən
Verb
[edit]komen
- (intransitive) to come
- Kom je morgen ook naar het feest? ― Are you also coming to the party tomorrow?
- (intransitive) to happen, to arise, to come to be, to be caused
- Dit probleem komt door zijn nalatigheid. ― This problem is caused by his negligence.
- Hoe komt het? ― How come?
- (copulative, Belgium) to become
- Synonym: worden
- Ik kom wakker —— I wake up
- (informal) Synonym of klaarkomen (“to orgasm, come”)
- Ik kwam op haar tieten. ― I came on her tits.
Conjugation
[edit]Conjugation of komen (strong class 4, irregular) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | komen | |||
past singular | kwam | |||
past participle | gekomen | |||
infinitive | komen | |||
gerund | komen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | kom | kwam | ||
2nd person sing. (jij) | komt, kom2 | kwam | ||
2nd person sing. (u) | komt | kwam | ||
2nd person sing. (gij) | komt | kwaamt | ||
3rd person singular | komt | kwam | ||
plural | komen | kwamen | ||
subjunctive sing.1 | kome | kwame | ||
subjunctive plur.1 | komen | kwamen | ||
imperative sing. | kom | |||
imperative plur.1 | komt | |||
participles | komend | gekomen | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
[edit]- aaneenkomen
- aankomen
- achteraankomen
- achterkomen
- achternakomen
- achteromkomen
- achteropkomen
- achteroverkomen
- achteruitkomen
- afkomen
- bekomen
- bijeenkomen
- bijkomen
- binnenkomen
- blootkomen
- bovenkomen
- buitenkomen
- doorkomen
- gekomen
- gelijkkomen
- gereedkomen
- heenkomen
- inkomen
- klaarkomen
- komt voor de bakker
- langskomen
- leegkomen
- loskomen
- medekomen
- meekomen
- miskomen
- nabijkomen
- nakomen
- nederkomen
- neerkomen
- omhoogkomen
- omkomen
- omlaagkomen
- ondereenkomen
- onderkomen
- ontkomen
- openkomen
- opkomen
- opzijkomen
- overeenkomen
- overkomen
- rechtkomen
- rondkomen
- samenkomen
- tegemoetkomen
- tegenkomen
- ter ore komen
- terechtkomen
- terugkomen
- thuiskomen
- toekomen
- tusseninkomen
- tussenkomen
- uit de tijd komen
- uiteenkomen
- uitkomen
- verderkomen
- verkomen
- volkomen
- vooraankomen
- voorbijkomen
- voorinkomen
- voorkomen
- vooropkomen
- vooroverkomen
- voortkomen
- voortskomen
- vooruitkomen
- vrijkomen
- wederkomen
- wederomkomen
- weerkomen
- weeromkomen
- wegkomen
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: kom
- Berbice Creole Dutch: kumu
- Javindo: kom
- Jersey Dutch: kôme
- Negerhollands: kom
- Skepi Creole Dutch: kum, com, come
Iban
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English comment.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]komen
Verb
[edit]komen
- to comment
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From English comment, either directly or via Malay komen, from Middle English coment, from Old French coment (“commentary”), from Late Latin commentum, from comminisci (“to invent”). Doublet of komentar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]komèn (first-person possessive komenku, second-person possessive komenmu, third-person possessive komennya)
Japanese
[edit]Romanization
[edit]komen
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːmən
- Rhymes:Dutch/oːmən/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch intransitive verbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch copulative verbs
- Belgian Dutch
- Dutch informal terms
- Dutch class 4 strong verbs
- Dutch irregular strong verbs
- Dutch basic verbs
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban verbs
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Internet
- Indonesian colloquialisms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations