ini
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Common Turkic *ini (“younger brother”).
Noun
[edit]ini (definite accusative inini, plural inilər)
Declension
[edit]Declension of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ini |
inilər | ||||||
definite accusative | inini |
iniləri | ||||||
dative | iniyə |
inilərə | ||||||
locative | inidə |
inilərdə | ||||||
ablative | inidən |
inilərdən | ||||||
definite genitive | ininin |
inilərin |
Further reading
[edit]- “ini” in Obastan.com.
Bikol Central
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ini
Derived terms
[edit]See also
[edit]Gavião do Jiparaná
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupian *ẽri.
Noun
[edit]ini
References
[edit]- Denny Moore (1984) Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil (in Gavião do Jiparaná), page 25
Ghotuo
[edit]Noun
[edit]īní or ínī
References
[edit]- The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986
Greenlandic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ini (plural init)
Declension
[edit]Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronoun
[edit]ini
See also
[edit]
Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ini
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ini
- only, just
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
- Alami ini dan pasti pernah
- It's only natural and everyone has done it before
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
Determiner
[edit]ini
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
[edit]ini
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
[edit]Together with itu, these can be placed following (in the standard language) or preceding the noun (in the colloquial language), the latter possibly due to the influence of Malay trade and creole languages of eastern Indonesia. Also, this can be shortened colloquially to ni.
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Pronoun
[edit]ini
- this (the thing, item, etc. being pointed)
Khalaj
[edit]Perso-Arabic | اینی |
---|
Etymology
[edit]From Common Turkic *ini Cognate with Azerbaijani ini and Salar ini.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ini (definite accusative iniñ, plural inilər)
- husband's brother-in-law
- Synonyms: kişi lâlası, qâdın
- wife's brother-in-law
- Synonyms: hər lâlası, qâdın
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- ini kişisi (“sister-in-law, wife of one's brother”)
References
[edit]- Doerfer, Gerhard (1987) Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch [Lexicon and Language Geography of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN
Kikuyu
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ìnì(ꜜ)/
- (Kiambu) Yukawa (1981, 1985) classifies this term into a group including ngo, iburi, mũgeni, mũndũ, inooro, rũnyarĩrĩ, mwandĩko, and so on.[1][2]
Noun
[edit]ini class 5 (plural mani)
References
[edit]- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.
Kou
[edit]Noun
[edit]ini
- (Asas) louse
Further reading
[edit]- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi.niː/, [ˈɪniː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ni/, [ˈiːni]
Verb
[edit]inī
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]- ni (colloquial)
Etymology
[edit]First attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ini (Jawi spelling اين)
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
[edit]ini (Jawi spelling اين)
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
[edit]Pitjantjatjara
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ini
Derived terms
[edit]- inini (“to name”)
- initjara (“big shot; VIP”)
- iniwati (“namesake”)
- ini tjitjitja (“childhood (Aboriginal) name”)
Salar
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Hanbahe, Baizhuang, Muchang, Shuzi, Jishi, Tapo, Mengda, Qingshui, Xunhua, Gandu, Ashnu, Hualong, Qinghai, Ili, Samuyuzi, Yining, Xinjiang) IPA(key): [ini]
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [ine]
- (Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [inɨ]
Noun
[edit]ini
References
[edit]- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “ini”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][1], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ini, ini, ini, ini”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 272
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “ini”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][2], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 3
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ini”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 139
- Tenishev, Edhem (1976) “ini, iny, ine”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 338
- Yakup, Abdurishid (2002) “ini”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 119
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]ini
- inflection of in:
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Preposition
[edit]ini
Adverb
[edit]ini
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ini (Tifinagh spelling ⵉⵏⵉ)
- (transitive) to say
- (transitive) to announce, to utter, to pronounce
- (transitive) to inform
- (transitive) to call, to be called, to be named
- (transitive) to mean
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Tausug
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ini (Sulat Sūg spelling اِنِ)
Turkish
[edit]Noun
[edit]ini
- accusative singular of in
- third-person singular simple present possessive of in
Turkmen
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ini
- younger brother
- Coordinate term: aga
- son of brother
Uneapa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *(i-)ni (“this”), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ini
Further reading
[edit]- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Volapük
[edit]Preposition
[edit]ini
Waray-Waray
[edit]Pronoun
[edit]iní
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Possibly related to the stem found in Ternate ngoni.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ini (possessive prefix fi)
- second-person plural pronoun, you all
See also
[edit]independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Yosondúa Mixtec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mixtec *ínì.
Noun
[edit]ini
Preposition
[edit]ini
References
[edit]- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10
Zazaki
[edit]Noun
[edit]ini (c)
- Azerbaijani terms inherited from Common Turkic
- Azerbaijani terms derived from Common Turkic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani palindromes
- Balakan Azerbaijani
- Qakh Azerbaijani
- Sheki Azerbaijani
- Zaqatala Azerbaijani
- az:Family members
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central determiners
- Bikol Central palindromes
- Gavião do Jiparaná terms derived from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná terms inherited from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná lemmas
- Gavião do Jiparaná nouns
- Gavião do Jiparaná palindromes
- Ghotuo lemmas
- Ghotuo nouns
- Ghotuo palindromes
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic palindromes
- kl:Rooms
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon pronouns
- Hiligaynon palindromes
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/ni
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban palindromes
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian palindromes
- Indonesian terms with quotations
- Indonesian determiners
- Indonesian pronouns
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan pronouns
- Kapampangan palindromes
- Kapampangan 2-syllable words
- Khalaj terms inherited from Common Turkic
- Khalaj terms derived from Common Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj palindromes
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 5 nouns
- Kikuyu palindromes
- ki:Organs
- Kou lemmas
- Kou nouns
- Kou palindromes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin palindromes
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ini
- Rhymes:Malay/ni
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay determiners
- Malay palindromes
- Malay pronouns
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- Pitjantjatjara palindromes
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Salar palindromes
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian palindromes
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo prepositions
- Sranan Tongo palindromes
- Sranan Tongo adverbs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili palindromes
- Swahili ma class nouns
- sw:Anatomy
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit palindromes
- Tarifit transitive verbs
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/i
- Rhymes:Tausug/i/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug pronouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Tausug palindromes
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Turkmen palindromes
- tk:Family
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa pronouns
- Uneapa palindromes
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Volapük palindromes
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray pronouns
- Waray-Waray palindromes
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian pronouns
- West Makian palindromes
- Yosondúa Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec lemmas
- Yosondúa Mixtec nouns
- Yosondúa Mixtec palindromes
- Yosondúa Mixtec prepositions
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes