giro
English
[edit]Etymology
[edit]Via German, from Italian giro (“circulation”), from Latin gyrus (“circle”), from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”), from Proto-Indo-European *gew- (“to curve, to bend”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒaɪɹəʊ/
Audio (UK): (file) - Homophone: gyro
Audio (US): (file) - Rhymes: -aɪɹəʊ
Noun
[edit]giro (plural giros)
- (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
- (UK, Ireland, informal) An unemployment benefit cheque.
- 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
- His Sheperd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.
Translations
[edit]
|
Verb
[edit]giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)
- To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
Anagrams
[edit]Basque
[edit]Noun
[edit]giro inan
Catalan
[edit]Verb
[edit]giro
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)
Inflection
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giro m (plural giro's, diminutive girootje n)
- giro (transfer of funds)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Fiji Hindi
[edit]Verb
[edit]giro
- to fall
Conjugation
[edit]1st | 2nd | 3rd | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ham | ham log | tum | tum log | uu | uu log | |
Simple | ||||||
Present | giri | giro | gire | |||
Past | giraa | giraa | giris | girin* | ||
Future | giregaa | giregaa | giri | giri* | ||
Continuous | ||||||
Present | girtaa hae | girtaa hae | gire hae | |||
Past | girtaa | girtaa | girat rahis | girat rahin* | ||
Future | girte rahegaa | girte rahegaa | girte rahii | girte rahii* | ||
Perfect | ||||||
Present | giraa hae | giraa hae | giris hae | girin hae* | ||
Present | giraa rahaa | giraa rahaa | gire rahis | gire rahin* | ||
Future | gir lia hogaa | gir lia hogaa | gir lie hoi | gir lia hoi* | ||
*For the form uu logan "they" |
Indonesian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giro (plural giro-giro, first-person possessive giroku, second-person possessive giromu, third-person possessive gironya)
- (banking) demand deposit
- Synonym: simpanan giro
Further reading
[edit]- “giro” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
[edit]giro m (plural giri)
- turn, twist, rotation, revolution
- detour
- lap (of a race)
- stroll, walk
- Synonym: passeggiata
- (in the plural) rounds (of a postman etc.)
- period, space, course, time, run
- ring (illicit)
- turn, round
- circulation (of money)
- row (of knitting)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit](many likely via German)
- → Albanian: xhiro
- → Danish: giro
- → Dutch: giro
- → English: giro
- → Esperanto: ĝiro
- → German: Giro
- → Greek: τζίρος (tzíros)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]giro
Anagrams
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
[edit]giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)
References
[edit]- “giro” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
[edit]giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)
References
[edit]- “giro” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giro f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: gi‧ro
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]giro m (plural giros)
Usage notes
[edit]Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.
Related terms
[edit]Adjective
[edit]giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]giro
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]giro
References
[edit]- ^ “giro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]giro m (plural giros)
- turn, spin
- navegación giro a giro ― turn-by-turn navigation
- tour
- (finance) giro, a money transfer
- (economics) economical activity type or kind
- (chemistry) spin number
- turn of events, development
- turn of phrase
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]giro
Further reading
[edit]- “giro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giro n
- giro (method or institution for money transfer)
- a giro account
- the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
- Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
- The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time
- Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
Declension
[edit]Related terms
[edit]- English terms derived from German
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aɪɹəʊ
- Rhymes:English/aɪɹəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- Irish English
- English informal terms
- English terms with quotations
- English verbs
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Fiji Hindi lemmas
- Fiji Hindi verbs
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Banking
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iro
- Rhymes:Italian/iro/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/irɔ
- Rhymes:Polish/irɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adjectives
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾo
- Rhymes:Spanish/iɾo/2 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Finance
- es:Economics
- es:Chemistry
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns