gali
Gamilaraay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central New South Wales *galing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gali
Derived terms
[edit]References
[edit]- Austin, Peter. 1993. A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales.
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gali
- to lie down
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡali/ [ˈɡa.li]
- Rhymes: -ali
- Syllabification: ga‧li
Etymology 1
[edit]From Malay gali, from kali, from Proto-Malayic *kali, from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih.
Verb
[edit]gali (active menggali, passive digali)
- to dig (to move hard-packed earth out of the way)
Conjugation
[edit]Conjugation of gali (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | gali | ||||
Active | Involuntary | Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | menggali | tergali | digali | gali | galilahlah |
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | menggalikan | tergalikan | digalikan | galikan | galikanlah |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | |||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Dutch galei, from Middle Dutch galeye, from Old French galee, from Latin galea, from Byzantine Greek γάλεα (gálea) of unknown origin, probably from Ancient Greek γαλέη (galéē), a kind of a small fish, from γαλεός (galeós, “dog-fish or small shark”). Cognate of Malay gali, ghali (“galley”).
Noun
[edit]gali (first-person possessive galiku, second-person possessive galimu, third-person possessive galinya)
- (nautical) galley: A long, slender ship propelled primarily by oars, whether having masts and sails or not; usually referring to rowed warships used in the Mediterranean from the 16th century until the modern era.
Etymology 3
[edit]Blend of gabungan (“group”) + anak (“child”) + liar (“wild”).
Noun
[edit]gali
Further reading
[edit]- “gali” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]galî m
Latvian
[edit]Noun
[edit]gali m
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]galì
Verb
[edit]gãli
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From kali, from Proto-Malayic *kali, from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gali (Jawi spelling ݢالي)
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- penggali [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penggalian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- galian [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- gali-galian [reduplication + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (redup + -an)
- menggali [agent focus] (meN-)
- menggali-gali [reduplication + agent focus] (redup + meN-)
- digali [patient focus] (di-)
- tergali [agentless action] (teR-)
- bergali [stative / habitual] (beR-)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “gali” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
North Moluccan Malay
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative form of gale.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gali
- Alternative form of gale
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]galí
- ticklish
- Ta rasa gali ka kalo nga pegang-pegang ta pe paha.
- I feel ticklish when you touch my thighs.
- disgusted
- Itu video yang ta kase tunjung pa dia biking dia rasa gali.
- The video that I showed to him made him feel disgusted.
Norwegian Nynorsk
[edit]Adjective
[edit]gali
- (non-standard since 2012) feminine singular of galen
- (non-standard since 2012) neuter singular of galen
Verb
[edit]gali
- (non-standard since 2012) past participle of gala
Old Norse
[edit]Verb
[edit]gali
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gali f
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gali m
- indefinite plural of gal
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from English gallium.
Noun
[edit]gali (n class, plural gali)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]gali (invariable)
- Alternative form of ghali
Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *ŋali. Cognates include Hawaiian nani and Maori ngari.
Verb
[edit]gali (plural gagali)
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *ŋali. Cognates include Hawaiian nali and Samoan gali.
Verb
[edit]gali (plural tagali)
- (intransitive) to gnaw
- (transitive) to eat by gnawing
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 136
Vietnamese
[edit]Chemical element | |
---|---|
Ga | |
Previous: kẽm (Zn) | |
Next: gemani (Ge) |
Etymology
[edit]Ultimately from New Latin gallium, with the suffix -um removed as with most chemical elements.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ɣaː˧˧ li˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ɣaː˧˧ lɪj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ɣaː˧˧ lɪj˧˧]
- Phonetic spelling: ga li
Noun
[edit]gali
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English galley.[1]
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɡalɪ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡali/
Noun
[edit]gali f or m (plural galïau or galis)
- (nautical) galley, caboose (cookroom aboard a ship)
- Synonym: ceginfa
- (nautical, historical) galley (long low boat propelled by oars)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gali | ali | ngali | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- kld:Liquids
- kld:Weather
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban verbs
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ali
- Rhymes:Indonesian/ali/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Byzantine Greek
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian nouns
- id:Nautical
- Indonesian blends
- Indonesian dialectal terms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ali
- Rhymes:Italian/ali/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ali
- Rhymes:Malay/li
- Rhymes:Malay/i
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay verbs
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay adjectives
- North Moluccan Malay terms with usage examples
- North Moluccan Malay heteronyms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Norwegian Nynorsk past participles
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ali
- Rhymes:Polish/ali/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili adjectives
- Swahili indeclinable adjectives
- sw:Chemical elements
- sw:Gallium
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tokelauan transitive verbs
- vi:Chemical elements
- Vietnamese terms derived from New Latin
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Gallium
- vi:Metals
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- cy:Nautical
- Welsh terms with historical senses