esticar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Old French estrikier (“to make longer, to stretch”); ultimately from Proto-West Germanic *strakkjan (“to stretch”). Compare Galician estricar.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]esticar (first-person singular present estico, first-person singular preterite estiquei, past participle esticado)
- (transitive) to stretch (lengthen by pulling)
- Synonyms: estender, empertigar
- (intransitive) to stretch (to be longer, as by pulling)
- (colloquial, transitive) to extend
- Synonym: prolongar
- (colloquial, intransitive) to die
- Synonym: morrer
Conjugation
[edit] Conjugation of esticar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Categories:
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Proto-West Germanic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese colloquialisms