[go: up one dir, main page]

Jump to content

egin

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Egin

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Basque *e-gin-i, possibly related to Iberian *ekien.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /eɡin/ [e.ɣ̞ĩn]
  • Rhymes: -eɡin
  • Hyphenation: e‧gin

Verb

[edit]

egin da/du/zaio (imperfect participle egiten, future participle egingo or eginen, short form egin, verbal noun egite)

  1. (du) to do
    1. to do, make, create, produce
    2. to cook
    3. to pass (time)
      Sei hilabete egin nituen basamortuan.I spent six months in the desert. (literally, “I did six months in the desert.”)
    4. to turn a certain age
      Bihar 30 urte egingo ditu.He/she'll be 30 tomorrow. (literally, “He/she'll do 30 years tomorrow.”)
    5. [with instrumental] to speak (a language)
      Egin dezagun ingelesez.Let's speak English.
    6. [with inessive] to play (a game)
    kartetan eginto play cards (literally, “to do in cards”)
    1. [with allative] to turn
    2. (with dezagun only) let's suppose
  2. (da, du) to become, to turn into
  3. (da) [with allative] to get accustomed to
  4. (zaio) to seem, to look
  5. (auxiliary) Used as a light verb to allow nouns to function as verbs. The resulting verbs usually take transitive auxiliaries, even when translated by intransitive verbs.
    hitz eginto speak (literally, “to do word”)
  6. (auxiliary) Used as an verbal intensifier.
    Etorri egin zara azkenean.You did come at last.
  7. (auxiliary, pro-verb) Refers back to a previous verb.

Usage notes

[edit]
  • The synthetic verbal forms are not archaic, but periphrastic forms with an auxiliary are more common.

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • egin”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • egin”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Faroese

[edit]

Adjective

[edit]

egin

  1. own

Usage notes

[edit]

Declension

[edit]
Declension of egin (a26)
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative egin egin egið
Accusative egnan egna egið
Dative egnum egnari egnum
Genitive egins egnar egins
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative egnir egnar egin
Accusative egnar egnar egin
Dative egnum egnum egnum
Genitive egna egna egna

Derived terms

[edit]
[edit]

Manx

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish éicen (necessity, compulsion; force; violence; tyranny; difficulty, need, trouble, strait; necessitousness).

Noun

[edit]

egin m

  1. force
    er egin heneby sheer force
    egin ny tarraghtynforce of the circumstances
  2. rape
    egin ny Sabeeneethe Rape of the Sabines

Derived terms

[edit]

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

Proto-Celtic *akīnos, from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (sharp) + *-iHnos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

egin m (collective, singulative eginyn)

  1. shoots, sprouts, buds
  2. stubs
  3. beginnings
  4. offspring, progeny

Derived terms

[edit]
  • egin ffa (beansprouts)
  • egino (to sprout, to germinate)

Mutation

[edit]
Mutated forms of egin
radical soft nasal h-prothesis
egin unchanged unchanged hegin

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “egin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies