brudu
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brudu m inan
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Dutch bloed (“blood”).
Noun
[edit]brudu
- blood
- 2013, “Yesus e begi aladi a e sari srefisrefi”, in Jehovah's Witnesses[1]:
- Lukas di ben de wan datra no e fruklari fa a sweti fu Yesus „tron leki dropu brudu di ben e fadon na gron” (Lukas 22:44).
- Luke who is a physician does not explain how Jesus’ sweat “became as drops of blood.” (Luke 22:44).
Verb
[edit]brudu
- to bleed
Derived terms
[edit]- bruduwiwiri (“Justicia calycina”)
- brudutitei (“artery, vein”)
- ogribrudu (“urticaria”)
Descendants
[edit]Categories:
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/udu
- Rhymes:Polish/udu/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Sranan Tongo terms derived from Middle Dutch
- Sranan Tongo terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-
- Sranan Tongo terms derived from Proto-Germanic
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Proto-West Germanic
- Sranan Tongo terms derived from Proto-Indo-European
- Sranan Tongo terms derived from Old Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Sranan Tongo verbs
- srn:Bodily fluids