[go: up one dir, main page]

Jump to content

bosta

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bòsta

Basque

[edit]

Numeral

[edit]

bosta

  1. absolutive singular of bost

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Attested since 1671. From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (excrement; dung) + the suffix *-st-;[1] Compare German Kot (feces), Welsh budr (filthy).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bosta f (plural bostas)

  1. (uncountable) dung; manure (of cattle)
    • 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      bou correndo pola posta,
      s'acho jantar que comer,
      qu'ainda a tarde ei de esparjer
      unha gran pilla de bosta
      I'm running for the loaf,
      if I find food to eat,
      because yet this afternoon I ought to spread
      a large pile of manure
    • 1927, X. Lesta Meis, Estebo, A Coruña: Lar, page 106:
      O Carpulla andaba á bosta. Cun cesto de aro colgado debaixo do brazo, iba e viña por camiños e carreiros recollendo canta alcontraba para facer esterco
      Carpulla ("Hunger") used to search for dung. With a hoop basked under the arm, he came and went along the roads and ways, picking up as much as he could find to make manure
  2. platter, an individual cow dung

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]
  • bouta (a mixture of cow feces and water once used as a sealant).

References

[edit]
  1. ^ Julián Santano Moreno, "Celtibérico boustom, iberorromance busto, “pastizal, vacada” y bosta “boñiga”", Nouvelle Revue d’Onomastique, n° 56, 2014, p. 227-262.

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic بَسْطة (basṭa, width, ampleness, increase, excellence), rarer also بُسْطة (busṭa). Additionally, Maltese bosta is the regular outcome of Arabic بُسَطاء (busaṭāʔ, the common people, the uneducated crowd); it is possible, though not necessary, that this etymon also contributed to the Maltese word.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

bosta

  1. much, many
    Synonym: ħafna

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Attested since 1621.[1] From Celtic, from Proto-Indo-European *gʷew- (excrement; dung) + the suffix *-st-;[2] Compare German Kot (feces), Welsh budr (filthy).

Back-formation from bostal (corral: cattle pen), from Late Latin bōstar, būstar, from bōs (bull) and stāre (to stand, remain; a standing, habitation).[3]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: bos‧ta

Noun

[edit]

bosta f (plural bostas)

  1. dung; manure (of cattle)
  2. (vulgar) shit

References

[edit]
  1. ^ Hernán Núñez, "Refranes o provervios en romance".
  2. ^ Julián Santano Moreno, "Celtibérico boustom, iberorromance busto, “pastizal, vacada” y bosta “boñiga”", Nouvelle Revue d’Onomastique, n° 56, 2014, p. 227-262.
  3. ^ José Pedro Machado, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, 1995

Slovene

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bọ̑sta

  1. second/third-person dual future of bíti

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

bosta f (plural bostas)

  1. manure
  2. cowpat

Further reading

[edit]