barr
English
[edit]Etymology 1
[edit]From French barrir (“to trumpet; to make the sound of an elephant”), from Old French barrire, from Late Latin barriō, from Latin barrus (“elephant”).
Verb
[edit]barr (third-person singular simple present barrs, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (obsolete) To make the sound of an elephant.
- 1737, François Rabelais, translated by Thomas Urquhart, The Complete Works of Doctor François Rabelais:
- He gave us also the example of the Philosopher, who, when he thought most seriously to have withdrawn himself unto a solitary Privacy, far from the rufling Clutterments of the tumultuous and confused World, the better to improve his Theory, to contrive, comment, and ratiocinate, was, notwithstanding his uttermost Endeavours to free himself from all untowards Noises, surrounded and environ'd about so with the barking of Curs, howling of Wolves, neighing of Horses, bleating of Sheep, barring of Elephants, hissing of Serpents, braying of Asses, chirping of Grasshoppers, cooing of Turtles […]
Etymology 2
[edit]See bar.
Noun
[edit]barr (countable and uncountable, plural barrs)
Verb
[edit]barr (third-person singular simple present barrs, present participle barring, simple past and past participle barred)
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse barr, from Proto-Germanic *baraz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barr n (genitive singular barrs, no plural)
Declension
[edit]singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | ||
accusative | ||
dative | ||
genitive |
Derived terms
[edit]- barrfinka (“siskin”)
- barrskógur
- barrspæta (“great spotted woodpecker”)
- barrtré (“conifer”)
- barrviður
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish barr (“top”),[3] from Proto-Celtic *barros (compare Middle Welsh barr), ultimately from Proto-Indo-European *bʰers-.
Noun
[edit]barr m (genitive singular bairr or barr, nominative plural barra)
Declension
[edit]
|
- Alternative declension
|
Derived terms
[edit]- ar barr do ghoib (“on the tip of one’s tongue”)
- ar barr do theanga
- ar bharr (“on top of; completely”)
- bain barr de (“vie with”)
- barr ar (“in excess of”)
- barr bua (“supremacy, victory”)
- barr cátha (“oat-husk tea”)
- barr láin
- barr margaidh (“cash crop”)
- barr taoide (“high tide”)
- barr- (“topped”)
- barraicín- (“tiptoe”)
- beir barr (“surpass, overcome”)
- bun agus barr (“the whole essence”)
- bun barr (“completely”)
- cé dhá bharr (“why?”)
- dá bharr (“gained”)
- dá bharr sin (“consequently”)
- de bharr (“because of”)
- de bharr ar (“in addition to; in preference to”)
- de bharr go (“because”)
- dul i mbarr (“deprive”)
- i mbarr d'anama (“with all one’s strength”)
- i mbarr do chéille (“out of one’s senses”)
- ó bhun go barr (“completely, from top to bottom”)
- príomhbharr (“main crop”)
- tabhair ar barr (“bring up, mention”)
- tabhair barr (“surpass, excel”)
- thar barr (“excellent, exceedingly”)
- thar barr amach (“outright, completely”)
- uchtbharr (“parapet”)
Related terms
[edit]- cafarr (“helmet, headpiece; kerchief”)
Verb
[edit]barr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
[edit]From Old French barre, barrer. Compare English bar.
Noun
[edit]barr m (genitive singular bairr)
Declension
[edit]
|
Verb
[edit]barr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
- (transitive) bar, hinder
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
barr | bharr | mbarr |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 101, page 56
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 267, page 95
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 barr”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “barr”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “barr”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “barr”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Maltese
[edit]Root |
---|
b-r-r |
3 terms |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]barr m
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]barr (imperfect jborr)
- to coo (make a coo sound)
Conjugation
[edit]Conjugation of barr | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | barrejt | barrejt | barr | barrejna | barrejtu | barrew | |
f | barret | |||||||
imperfect | m | nborr | tborr | jborr | nborru | tborru | jborru | |
f | tborr | |||||||
imperative | borr | borru |
Middle Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *barros (compare Irish barr), from Proto-Indo-European *bʰers-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barr m (plural barriau)
Descendants
[edit]- Welsh: bar
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
barr | uarr / varr | marr | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *baraz.
Noun
[edit]barr n
Derived terms
[edit]- barraxlaðr (“high-shouldered, with sharp, prominent shoulderbones”)
- barrviðr (“pine-forest; the wood of the fir”)
Descendants
[edit]References
[edit]- “barr”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Entry "barr" on page 43 in: Geir T. Zoëga "A Concise Dictionary of Old Islandic", Oxford at the Claredon Press (1910).
Romani
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit *वर्त (varta, “round stone”).[1][2]
Noun
[edit]barr m (nominative plural barra)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*varta3”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 661
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “bař”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 22b
- ↑ 3.0 3.1 Marcel Courthiade (2009) “o barr, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 75ab
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: barr
Noun
[edit]barr n
- needle; leaf of a coniferous tree
- (dated, slang, uncountable) hair
Declension
[edit]Hyponyms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- barr on the Swedish Wikipedia.Wikipedia sv
Noun
[edit]barr c
Declension
[edit]References
[edit]- barr in Svensk ordbok.
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/arː
- Rhymes:Icelandic/arː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Agriculture
- Irish first-declension nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish terms derived from Old French
- Maltese terms belonging to the root b-r-r
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese onomatopoeias
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese geminate form-I verbs
- Maltese geminate verbs
- Middle Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Middle Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh nouns
- Middle Welsh masculine nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Romani International Standard spellings
- Romani 1-syllable words
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish dated terms
- Swedish slang
- Swedish uncountable nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Gymnastics