պոչ
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Old Armenian պոչ (počʻ).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /pot͡ʃʰ/, [pot͡ʃʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /bot͡ʃ/, [bot͡ʃʰ]
Audio (Eastern Armenian): (file)
Noun
[edit]պոչ • (počʻ)
Declension
[edit]i-type, inanimate (Eastern Armenian) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
nominative | պոչ (počʻ) | պոչեր (počʻer) | ||
dative | պոչի (počʻi) | պոչերի (počʻeri) | ||
ablative | պոչից (počʻicʻ) | պոչերից (počʻericʻ) | ||
instrumental | պոչով (počʻov) | պոչերով (počʻerov) | ||
locative | պոչում (počʻum) | պոչերում (počʻerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | պոչը/պոչն (počʻə/počʻn) | պոչերը/պոչերն (počʻerə/počʻern) | ||
dative | պոչին (počʻin) | պոչերին (počʻerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | պոչս (počʻs) | պոչերս (počʻers) | ||
dative | պոչիս (počʻis) | պոչերիս (počʻeris) | ||
ablative | պոչիցս (počʻicʻs) | պոչերիցս (počʻericʻs) | ||
instrumental | պոչովս (počʻovs) | պոչերովս (počʻerovs) | ||
locative | պոչումս (počʻums) | պոչերումս (počʻerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | պոչդ (počʻd) | պոչերդ (počʻerd) | ||
dative | պոչիդ (počʻid) | պոչերիդ (počʻerid) | ||
ablative | պոչիցդ (počʻicʻd) | պոչերիցդ (počʻericʻd) | ||
instrumental | պոչովդ (počʻovd) | պոչերովդ (počʻerovd) | ||
locative | պոչումդ (počʻumd) | պոչերումդ (počʻerumd) |
Synonyms
[edit]- (tail): ագի (agi)
Derived terms
[edit]Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]The origin is uncertain.[1] Likely ultimately an expressive or onomatopoeic formation.
Since de Lagarde the Armenian word is often connected with Sanskrit पुच्छ (púččha, “tail, the hinder part”),[2][3][4][5][6] which Pokorny derives from Proto-Indo-European *pū̆k-, *pewk- (“thick-haired, bushy (bushy tail)”),[7] but Proto-Indo-European initial *p- would not yield an Armenian պ- (p-).
J̌ahukyan derives from Proto-Indo-European *bowokyo- with a question mark, a supposed derivative of the root *b(e)u-, *bʰ(e)ū̆- (“to swell, puff”), with such cognates as Latin bucca (“cheek”) and Swedish puk (“swelling, lump, growth, tubers”).[8][9] See Pokorny for this root, without the Armenian.[10] Note that many other derivatives of this root are of disputed origin and thought to be sound-symbolic; this is consistent with the presence of the rare PIE phoneme *b.
Müller connects with Ancient Greek πόσθη (pósthē, “penis; foreskin”).[11]
The similarity with Eastern Mari поч (poč, “tail”), which is from Proto-Uralic *ponči, *ponče (“tail”), is accidental.
For the sense development "tail" → "penis" compare Chagatai قوتاق (ḳotaḳ, “tail; penis”), as well as Old Armenian ձետ (jet, “tail”), which in Middle Armenian also means "penis".
Noun
[edit]պոչ • (počʻ)
- tail
- (figuratively) penis
- 6th century, Philo of Alexandria, I linelutʻeann xndrocʻ ew lucmancʻ [Quaestiones et Solutiones in Genesim] 3.48:[12][13]
- Զպո՛չսն հրամայէ թլփատել․
- Zpóčʻsn hramayē tʻlpʻatel;
- Translation by Ralph Marcus
- He commands that the foreskin be circumcised.
- Զպո՛չսն հրամայէ թլփատել․
- 6th century, Philo of Alexandria, I linelutʻeann xndrocʻ ew lucmancʻ [Quaestiones et Solutiones in Genesim] 3.48:[14][15]
- քանզի որպէս աւելորդ է ի ծնունդ լինելութեան մորթ պոչոյն, եւ վնասակար է՝ վասն այնորիկ որ լինի ի վերայ նորա հուր ախտ […]
- kʻanzi orpēs awelord ē i cnund linelutʻean mortʻ počʻoyn, ew vnasakar ē, vasn aynorik or lini i veray nora hur axt […]
- Translation by Ralph Marcus
- For just as the skin of the foreskin is superfluous in procreation because of the burning affliction which comes upon it […]
- քանզի որպէս աւելորդ է ի ծնունդ լինելութեան մորթ պոչոյն, եւ վնասակար է՝ վասն այնորիկ որ լինի ի վերայ նորա հուր ախտ […]
- 6th century, Philo of Alexandria, I linelutʻeann xndrocʻ ew lucmancʻ [Quaestiones et Solutiones in Genesim] 3.52:[16][17]
- […] ո՛չ այլ ինչ մասն, այլ զմարմին պոչոյն […]
- […] óčʻ ayl inčʻ masn, ayl zmarmin počʻoyn […]
- Translation by Ralph Marcus
- […] and (He mentions) no other part but the flesh of the foreskin […]
- […] ո՛չ այլ ինչ մասն, այլ զմարմին պոչոյն […]
Usage notes
[edit]The second sense has been alternatively translated as "foreskin".
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- ձետ (jet)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “պոչ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 98
- ^ Lagarde (Boetticher), Paul de (1850) “Vergleichung der armenischen Consonanten mit denen des Sanskrit”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 4, page 361
- ^ Lagarde (Boetticher), Paul de (1851) Arica (in Latin), Halle: J.F. Lippert, § 187, page 73
- ^ Lagarde, Paul de (1854) Zur Urgeschichte der Armenier: ein philologischer Versuch (in German), Berlin: W. Hertz, § 968, page 35
- ^ Justi, Ferdinand (1864) Handbuch der Zendsprache. Altbactrisches Woerterbuch. Grammatik. Chrestomathie (in German), Leipzig: F. C. W. Vogel, page 191a
- ^ Patkanov, K. (1864) Исследование о составе армянского языка [A study on the composition of the Armenian language] (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page 18
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 849
- ^ J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period][2] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 115
- ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “պոչ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 641b
- ^ Pokorny, Julius (1959) “98”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 98 of 98, 100
- ^ Müller, Friedrich (1890) “Armeniaca VI”, in Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe (in German), volume 122, page 6
- ^ Awgereancʻ, Mkrtičʻ (1826) Pʻiloni Ebrayecʻwoy mnacʻordkʻ i hays, or en Meknutʻiwn Cnndocʻ ew Elicʻ, Čaṙkʻ i Sampʻson, i Yovnan, ew yeris mankuns kam i hreštaks [Philonis Judaei paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in Genesin, libri duo in Exodum, sermo unus de Sampsone, alter de Iona, tertius de tribus angelis Abraamo apparentibus], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 219
- ^ Marcus, Ralph (1953) Philo: Supplement I: Questions and Answers on Genesis (The Loeb Classical Library), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, page 242
- ^ Awgereancʻ, Mkrtičʻ (1826) Pʻiloni Ebrayecʻwoy mnacʻordkʻ i hays, or en Meknutʻiwn Cnndocʻ ew Elicʻ, Čaṙkʻ i Sampʻson, i Yovnan, ew yeris mankuns kam i hreštaks [Philonis Judaei paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in Genesin, libri duo in Exodum, sermo unus de Sampsone, alter de Iona, tertius de tribus angelis Abraamo apparentibus], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 221
- ^ Marcus, Ralph (1953) Philo: Supplement I: Questions and Answers on Genesis (The Loeb Classical Library), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, page 245
- ^ Awgereancʻ, Mkrtičʻ (1826) Pʻiloni Ebrayecʻwoy mnacʻordkʻ i hays, or en Meknutʻiwn Cnndocʻ ew Elicʻ, Čaṙkʻ i Sampʻson, i Yovnan, ew yeris mankuns kam i hreštaks [Philonis Judaei paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in Genesin, libri duo in Exodum, sermo unus de Sampsone, alter de Iona, tertius de tribus angelis Abraamo apparentibus], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 253
- ^ Marcus, Ralph (1953) Philo: Supplement I: Questions and Answers on Genesis (The Loeb Classical Library), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, page 245
Further reading
[edit]- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պոչ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “պոչ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Armenian terms inherited from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian terms with audio pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Botany
- hy:Animal body parts
- Old Armenian terms with unknown etymologies
- Old Armenian sound-symbolic terms
- Old Armenian onomatopoeias
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with quotations
- xcl:Body parts