[go: up one dir, main page]

Jump to content

Cornelis Kiliaan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Cornelis Kiliaan

Cornelis Kiliaan (1528, Duffel – 1607, Antwerp), was a 16th-century lexicographer, linguist, translator and poet of the Southern Netherlands.

Biography

[edit]

He was born in Duffel between 1528 and 1530. His parents, Anna and Hendrick van Kiele Rechtstraets, were wealthy citizens of Duffel. His father died when he was still a child. In 1548, he went to study Latin, Greek and Hebrew at University of Louvain, where he later taught law. After his studies, he found a job in the printshop recently founded by Christophe Plantin, which grew to become the largest in Europe of that period. He started at the bottom as a typographer and printer, but he was promoted to first assistant in 1558. Plantin was clearly confident in the quality of Kiliaan because in 1565, he was appointed proofreader, a function reserved for scholars. Perhaps it helped that after his mother died in 1564, the whole of the family wealth passed into Kiliaan's hands, leaving him free of financial worries and allowing him to pursue his studies on language and the Bible. During his print career he worked on several translations, even translating documents seized from the Spanish enemy for the local authorities during the Dutch Revolt. In 1574 he published a Dutch-Latin dictionary Dictionarium Teutonico-Latinum, with 12,000 entries, which was innovative because he indicated forms close to other related languages. He was thus the first in Europe to implement linguistic comparison. In 1588, Kiliaan completed a second edition of his dictionary that was almost three times as large. This time he used not only other dictionaries as a source, but also delved into other published works. Another novelty is that he indicated a number of words in the region in which they were used. Finally, in 1599 he published his magnum opus, the etymology. This book is included in the Digital Library for Dutch Literature's Basic Library of Dutch Literature, giving the 1,000 most culturally significant texts in the Dutch language.

At age 50, he married Maria Bosmans who gave him three daughters: Catharina, Maria and Anna. In 1604, he resigned from the Plantin printshop due to illness. He died 15 April 1607 and was buried at the Cathedral of Our Lady in Antwerp.

Works

[edit]
Etymologicum Teutonicae Linguae, 1599
  • Collaboration on the Plantin Polyglot, 1573
  • Dictionarium Teutonico-Latinum, 1574 (becoming Etymologicum with the 1599 3rd edition)
  • Icones Illustrium Feminarum Veteris Testamenti, 1595 (The Celebrated Women of the Old Testament)

References

[edit]