tanque
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Gujarati ટાંકી (ṭā̃kī, “cistern, underwater water reservour”).[1] Sense 3 is a semantic loan from English tank (“armoured fighting vehicle”), see there for the sense development.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: tan‧que
Noun
edittanque m (plural tanques)
Derived terms
editDescendants
edit- → Bengali: টাংকি (ṭaṅki)
- → English: tank (see there for further descendants)
- → Malay: tangki
- → Spanish: tanque
References
edit- ^ Douglas Harper (2001–2024) “tank”, in Online Etymology Dictionary.
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Portuguese tanque (“tank”).
Pronunciation
editNoun
edittanque m (plural tanques)
- tank (military vehicle)
- tank (a closed container for liquids or gases)
- large glass (for drinking)
- tank (a very muscular and physically imposing person)
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “tanque”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Gujarati
- Portuguese terms derived from Gujarati
- Portuguese semantic loans from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Military vehicles
- pt:Weapons
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anke
- Rhymes:Spanish/anke/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns