[go: up one dir, main page]

See also: Santi

Balinese

edit

Romanization

edit

santi

  1. Romanization of ᬰᬦ᭄ᬢᬶ.

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French sentir (feel, smell).

Pronunciation

edit

Verb

edit

santi

  1. to feel
  2. (before reflexive pronoun) to feel (a certain way, an emotion)
  3. to smell

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sàn.tí/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [sàn.tɪ́]

Noun

edit

sànti m (possessed form sàntin)

  1. gauche or socially inappropriate behavior, especially at a meal

Italian

edit

Adjective

edit

santi

  1. masculine plural of santo (holy)

Noun

edit

santi m

  1. plural of santo

Anagrams

edit

Old French

edit

Verb

edit

santi

  1. past participle of santir

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Sanskrit शान्ति (śānti).

Noun

edit

santi f

  1. peace
  2. tranquillity
Declension
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
References
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

santi

  1. present third-person plural of atthi

Adjective

edit

santi

  1. The template Template:rfv-sense does not use the parameter(s):
    3=Does it have this form.
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    (Can we verify(+) this sense?)vocative singular feminine of santa, which is present active participle of atthi (to be)

Sicilian

edit

Noun

edit

santi

  1. plural of santa f
  2. plural of santu m

Sranan Tongo

edit
 
Santi

Etymology

edit

Borrowed from Dutch zand.

Noun

edit

santi

  1. sand