mural
English
editEtymology
editBorrowed from French mural, from Latin muralis, from murus (“wall”).
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈmjʊɹəl/, /ˈmjɝəl/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmjʊəɹəl/
- (Scotland, Northern Ireland) IPA(key): /ˈmjʉːɹəl/
- (Ireland) IPA(key): /ˈmjuːɹəl/
- Rhymes: -ʊəɹəl
Noun
editmural (plural murals)
- A large painting, usually drawn on a wall.
Translations
edit
|
Adjective
editmural (not comparable)
- Of or relating to a wall; on, or in, or against a wall.
- a mural quadrant
- 1667, John Milton, “Book VI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 878–879:
- Disburd’nd Heav’n rejoic’d, and soon repaird / Her mural breach, returning whence it rowld.
- 1669, John Evelyn, “Kalendarium Hortense: Or The Gard’ners Almanac; […] [February.]”, in Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], 3rd edition, London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, →OCLC, page 10:
- [Y]et in the Nectarine and like delicate Mural-fruit, the later your Pruning, the better, [...]
- Resembling a wall; perpendicular or steep.
- a mural precipice
Derived terms
editVerb
editmural (third-person singular simple present murals, present participle (UK) muralling or (US) muraling, simple past and past participle (UK) muralled or (US) muraled)
- To create a mural.
- 1987, Cahners Publishing Company, Restaurants & Institutions, Volume 97, Issues 5-7
- Today savvy operators and designers are stenciling, streaking, stippling, spattering, sponging, mirroring, muraling and marbleizing their way to wonderful walls.
- 2014, Whittaker Chambers, Witness[1]:
- Its walls were devoutly muraled by artists from the John Reed Club, a Communist-controlled cultural organization.
- 1987, Cahners Publishing Company, Restaurants & Institutions, Volume 97, Issues 5-7
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin murālis. First attested in 1839.[1]
Pronunciation
editAdjective
editmural m or f (masculine and feminine plural murals)
Noun
editmural m (plural murals)
References
edit- ^ “mural”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
edit- “mural” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mural” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mural” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editEtymology
editInherited from Old French mural, borrowed from Latin murālis.
Pronunciation
editAdjective
editmural (feminine murale, masculine plural muraux, feminine plural murales)
Related terms
editFurther reading
edit- “mural”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editmural oblique singular, m (oblique plural muraus or murax or murals, nominative singular muraus or murax or murals, nominative plural mural)
- wall; especially a large one
Descendants
edit- French: mural
Polish
editEtymology
editBorrowed from English mural, from French mural, from Old French mural, from Latin mūrālis.
Pronunciation
editNoun
editmural m inan
- mural (painting on wall)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
Noun
editmural m (plural murais)
Related terms
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French mural or Latin muralis.
Adjective
editmural m or n (feminine singular murală, masculine plural murali, feminine and neuter plural murale)
Declension
editSpanish
editEtymology
editFrom muro + -al, or from Latin murālis.
Pronunciation
editAdjective
editmural m or f (masculine and feminine plural murales)
Noun
editmural m (plural murales)
Related terms
editFurther reading
edit- “mural”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʊəɹəl
- Rhymes:English/ʊəɹəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English relational adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ural
- Rhymes:Polish/ural/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Painting
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Walls and fences