mono
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈmɒnəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈmɑnoʊ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɒnoʊ
- Hyphenation: mon‧o
Etymology 1
editNoun
editmono (uncountable)
- (informal) Clipping of mononucleosis.
Etymology 2
editProbably from the prefix mono- meaning “one, single”.
Noun
editmono (plural monos)
- (slang, UK, Australia) A bicycle or motorcycle trick where the front wheel is lifted off the ground while riding
Synonyms
editEtymology 3
editClipping of monophonic.
Adjective
editmono (not comparable)
- (colloquial) Monaural or monophonic; having only a single audio channel.
- Because many in the audience were very close to one of the speakers, the DJ decided to play the music in mono.
Antonyms
editTranslations
editEtymology 4
editClipping of monochrome.
Adjective
editmono (not comparable)
- (colloquial) Monochrome.
- 1985, PC Mag, volume 4, number 4, page 125:
- The excellent on-screen display of italics, superscripts and subscripts, and other niceties available on the color screen now display on mono monitors, but with the inherently superior text font of the mono mode.
Etymology 5
editClipping of monomorphism.
Noun
editmono (plural monos)
Related terms
editEtymology 6
editClipping of monoamorous.
Adjective
editmono (comparative more mono, superlative most mono)
- (chiefly informal) Monoamorous, monogamous.
Coordinate terms
editNoun
editmono (plural monos)
- (informal) A monogamous person.
- 2010, Leonie Linssen, Love Unlimited: The Joys and Challenges of Open Relationships:
- For some monos, there are no acceptable mono—poly solutions as far as they are concerned.
Etymology 7
editClipping of monosexual.
Adjective
editmono (comparative more mono, superlative most mono)
- (chiefly informal) Monosexual.
- 2013, Shiri Eisner, Bi: Notes for a Bisexual Revolution, →ISBN:
- People who do wish to be recognizable as trans or bi are often coercively passed off as cis or mono anyway.
- 2013, Dawn Atkins, Bisexual Women in the Twenty-First Century, →ISBN, page 37:
- That is, establishing as it does a replacement binary (mono versus bi, rather than hetero versus homo) it functions to erase lesbian and gay specificity. In turn, this fails to consider, and even elides, important structural inequities between the hetero- and homosexual categories. The difficulty of establishing bisexual legitimacy in a discursive context of oppositional categories was acknowledged by a number of participants. For some, invoking the mono/bi dichotomy affords bisexuality [...]
Coordinate terms
editSee also
editAnagrams
editAragonese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editmono m (plural monos)
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002) “mono”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Esperanto
editEtymology
editBorrowed from French monnaie and English money, both from Latin monēta (“money, coin, mint”), from the name of the temple of Juno Moneta in Rome.
Pronunciation
editNoun
editmono (accusative singular monon, plural monoj, accusative plural monojn)
- money
- La novgeedzoj devas ŝpareme vivi kiam ili savas sufiĉan monon por aĉeti domon.
- The newlyweds must live frugally as they save enough money to purchase a house.
Derived terms
edit- monaŭtomato (“automatic teller machine”)
- nutramono (“alimony”)
- senmona (“penniless”)
- ŝanĝmono (“change”)
Anagrams
editFinnish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom a trademark "Mono", registered in 1932 by Lahden Saapas- ja Lapikasteollisuus O.Y, since 1943 Mono Oy. The name, suggested by Arkki Laine, was chosen as result of a contest. The winner justified the name by explaining that it came from Ancient Greek μόνος (mónos, “unique”), which described the positioning of the skiing shoes of the firm on the market. Additionally, the founder of the firm was Jussi Mononen.
Noun
editmono
- (genericized trademark) ski boot
- (slang, by extension) shoe
Declension
editInflection of mono (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mono | monot | |
genitive | monon | monojen | |
partitive | monoa | monoja | |
illative | monoon | monoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mono | monot | |
accusative | nom. | mono | monot |
gen. | monon | ||
genitive | monon | monojen | |
partitive | monoa | monoja | |
inessive | monossa | monoissa | |
elative | monosta | monoista | |
illative | monoon | monoihin | |
adessive | monolla | monoilla | |
ablative | monolta | monoilta | |
allative | monolle | monoille | |
essive | monona | monoina | |
translative | monoksi | monoiksi | |
abessive | monotta | monoitta | |
instructive | — | monoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
edit- (skiing shoe): hiihtokenkä
Derived terms
editFurther reading
edit- “1. mono”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
editClipping of monofoninen (“monophonic”)
Adjective
editmono
- mono (having only a single audio channel)
Declension
editInflection of mono (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mono | monot | |
genitive | monon | monojen | |
partitive | monoa | monoja | |
illative | monoon | monoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mono | monot | |
accusative | nom. | mono | monot |
gen. | monon | ||
genitive | monon | monojen | |
partitive | monoa | monoja | |
inessive | monossa | monoissa | |
elative | monosta | monoista | |
illative | monoon | monoihin | |
adessive | monolla | monoilla | |
ablative | monolta | monoilta | |
allative | monolle | monoille | |
essive | monona | monoina | |
translative | monoksi | monoiksi | |
abessive | monotta | monoitta | |
instructive | — | monoin | |
comitative | — | monoine |
Possessive forms of mono (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “2. mono”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editTruncation of monophonique
Adjective
editmono (plural monos)
Etymology 2
editNoun
editmono m (plural monos)
- (informal) supervisor, leader (in a camp)
Further reading
edit- “mono”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editUnknown.
Adjective
editmono (feminine mona, masculine plural monos, feminine plural monas)
Etymology 2
editNoun
editmono m (plural monos)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mono”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mono”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mono”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology 1
editAdjective
editmono (invariable)
- single (of one part)
Etymology 2
editAdjective
editmono (invariable)
Anagrams
editJapanese
editRomanization
editmono
Latvian
editAdjective
editmono
- Abbreviation of monofonisks
Noun
editmono f (invariable)
- Abbreviation of monofonija
Portuguese
editEtymology
editUncertain, but probably borrowed from or related to Spanish mono.
Pronunciation
edit
Noun
editmono m (plural monos)
Spanish
editEtymology
editHaplographically from maimón (“monkey”), from Arabic مَيْمُون (maymūn, “baboon, mandrill”). Compare English monkey.
Pronunciation
editAdjective
editmono (feminine mona, masculine plural monos, feminine plural monas, superlative monísimo)
- (Spain, colloquial) cute, pretty
- (Colombia, colloquial) blond, blonde
- Synonym: rubio
Noun
editmono m (plural monos, feminine mona, feminine plural monas)
- monkey
- boiler suit, coveralls, overall, onesie (a one-piece suit combining trousers and jacket, worn for heavy or hot manual labour)
- Synonyms: mono de trabajo, mameluco, braga, buzo, overol
- jumpsuit, overalls (a one-piece item of clothing originally by parachutists)
- jumpsuit (a female one-piece item of clothing)
- (Chile, Peru) tracksuit, joggers (garment consisting of a top and trousers for sports and casual wear)
- (Costa Rica, slang) the vulva or vagina
- (Mexico, Chile) doll, puppet
- Synonym: muñeco
- (colloquial) withdrawal symptom
- Synonym: síndrome de abstinencia
- estar con el mono ― to have withdrawal symptoms
Derived terms
editFurther reading
edit- “mono”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “mono” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒnoʊ
- Rhymes:English/ɒnoʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English informal terms
- English clippings
- English countable nouns
- English slang
- British English
- Australian English
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Category theory
- English abbreviations
- English retronyms
- en:Cycling
- en:Viral diseases
- en:Polyamory
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ono
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO3
- Esperanto GCSE16
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Money
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ono
- Rhymes:Finnish/ono/2 syllables
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish genericized trademarks
- Finnish slang
- Finnish valo-type nominals
- Finnish clippings
- Finnish adjectives
- fi:Footwear
- fi:Skiing
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French clippings
- French terms suffixed with -o
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French informal terms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ono
- Rhymes:Galician/ono/2 syllables
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Primates
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian relational adjectives
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian lemmas
- Latvian adjectives
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ono
- Rhymes:Spanish/ono/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Peninsular Spanish
- Spanish colloquialisms
- Colombian Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Chilean Spanish
- Peruvian Spanish
- Costa Rican Spanish
- Spanish slang
- Mexican Spanish
- Spanish terms with usage examples
- es:Clothing
- es:Primates
- es:Astrology