mere
English
editPronunciation
edit- (body of water; limit; famous; just, only):
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
editFrom Middle English mere, mer, from Anglo-Norman meer, from Old French mier, from Latin merus (“pure, unmixed, undiluted”), from Proto-Indo-European *mer- (“to sparkle, gleam”).
Cognate with Old English āmerian, āmyrian (“to purify, examine, revise”). The Middle English word was perhaps influenced by or conflated with sound-alike Middle English mere (“glorious, noble, splendid, fine, pure”), from Old English mǣre (“famous, great, excellent, sublime, splendid, pure, sterling”), from Proto-West Germanic *mārī, from Proto-Germanic *mērijaz.
Adjective
editmere (comparative merer, superlative merest)
- Just, only; no more than, pure and simple, neither more nor better than might be expected. [from 16th c.]
- The mere thought of pineapple on pizza makes me want to throw up.
- 1733, I[saac] W[atts], “Essay I. A Fair Enquiry and Debate Concerning Space. Sect[ion] XII. Space Nothing Real, but a Meer Abstract Idea.”, in Philosophical Essays on Various Subjects, […], London: […] Richard Ford […], and Richard Hett […], →OCLC, page 44:
- And ſo vve may have an ever-grovving Idea of infinite Number as vvell as infinite Space or Emptineſs, yet it is a meer Idea, and hath no real Exiſtence vvithout us.
- 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC:
- Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […].
- 2003, Bill Bryson, A Short History of Nearly Everything: Black Swan, page 23:
- ...And ocean salinity, of course, represented only the merest sliver of my ignorance. I didn't know what a proton was, didn't know a quark from a quasar, didn't know how geologists could look at a layer of rock on a canyon wall and tell you how old it was, didn't know anything, really. I became gripped by a quiet, unwonted but insistent urge to know a little more about these matters and to understand above all how people figured them out.
- 2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:
- More than a mere source of Promethean sustenance to thwart the cold and cook one's meat, wood was quite simply mankind's first industrial and manufacturing fuel.
- 2012 March, Brian Hayes, “Pixels or Perish”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 106:
- Drawings and pictures are more than mere ornaments in scientific discourse. Blackboard sketches, geological maps, diagrams of molecular structure, astronomical photographs, MRI images, the many varieties of statistical charts and graphs: These pictorial devices are indispensable tools for presenting evidence, for explaining a theory, for telling a story.
- 2019, Con Man Games, SmashGames, quoting Margaret, Kindergarten 2, SmashGames:
- Ah...my sister wishes to see you. A mere child. She never wants to have lunch with her dear sister, but I guess that's not your problem.
- (obsolete) Pure, unalloyed [8th–17th c.].
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- So oft as I this history record, / My heart doth melt with meere compassion […].
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 56, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- Meere [translating pure] ignorance, and wholy relying on others, was verily more profitable and wiser, than is this verball, and vaine knowledge […].
- (obsolete) Nothing less than; complete, downright [15th–18th c.].
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 7:
- If every man might have what he would […] we should have another chaos in an instant, a meer confusion.
- 1751, [Tobias] Smollett, chapter 35, in The Adventures of Peregrine Pickle […], volume I, London: Harrison and Co., […], →OCLC:
- This freedom of expostulation exalted his mother's ire to meer frenzy […] .
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 2
editFrom Middle English mere, from Old English mǣre, ġemǣre (“boundary; limit”), from Proto-Germanic *mairiją (“boundary”), from Proto-Indo-European *mey- (“to fence”). Cognate with Dutch meer (“a limit, boundary”), Icelandic mærr (“borderland”), Swedish landamäre (“border, borderline, boundary”).
Alternative forms
editNoun
editmere (plural meres)
- Boundary, limit; a boundary-marker; boundary-line.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- The Troian Brute did first that Citie found, / And Hygate made the meare thereof by West, / And Ouert gate by North: that is the bound / Toward the land; two riuers bound the rest.
Derived terms
editVerb
editmere (third-person singular simple present meres, present participle mering, simple past and past participle mered)
- (transitive, obsolete) To limit; bound; divide or cause division in.
- (intransitive, obsolete) To set divisions and bounds.
- (cartography) To decide upon the position of a boundary; to position it on a map.
- 2016 April, David EM Andrews, “Merely a question of boundaries.”, in Sheetlines[1], The Charles Close Society, →ISSN:
- What chance is there of revising this example of case law to include an exception to the generally cited rule when an administrative boundary has been mered in the past to coincide with a private property boundary?
Related terms
editEtymology 3
editFrom Middle English mere, from Old English mere (“lake, pool,” in compounds and poetry “sea”), from Proto-West Germanic *mari (“sea”), from Proto-Germanic *mari, from Proto-Indo-European *móri. Cognate with West Frisian mar, 'lake', Dutch meer, 'lake', Low German Meer, and German Meer, 'sea'. Non-Germanic cognates include Latin mare, Breton mor, and Russian мо́ре (móre). Doublet of mar and mare.
Alternative forms
editNoun
editmere (plural meres)
- (dialectal or literary) A body of standing water, such as a lake or a pond (formerly even a body of seawater), especially a broad, shallow one. (Also included in place names such as Windermere.)
- 1622, Michael Drayton, Poly-Olbion, song 20 p. 16:
- When making for the Brooke, the Falkoner doth espie
On River, Plash, or Mere, where store of Fowle doth lye:
- 1791, Oliver Goldsmith, An History of the Earth, and Animated Nature. […], new edition, volume (please specify |volume=I to VIII), London: […] F[rancis] Wingrave, successor to Mr. [John] Nourse, […], →OCLC:
- The meres of Shropshire and Cheshire.
- 1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:
- As a tempest influences the sluggish waters of the deadest mere.
- 1859, Alfred Tennyson, “(please specify the page)”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC:
- A gloomy-gladed hollow slowly sink
To westward - in the deeps whereof a mere,
Round as the red eye of an Eagle-owl,
Under the half-dead sunset glared
- 1897, Transactions of the Manchester Geological and Mining Society, page 500:
- […] the salt field which extends from those old salt meres at Barton, a little south of Birkdale, and on to Preesall, near Fleetwood.
- 1913, Annie S. Swan, The Fairweathers:
- She loved.. to watch the lovely shadows in the silent depths of the placid mere.
- 1955, William Golding, The Inheritors, Faber & Faber, published 2005, page 194:
- Lok got to his feet and wandered along by the marshes towards the mere where Fa had disappeared.
Derived terms
editEtymology 4
editSee mayor.
Noun
editmere (plural meres)
Etymology 5
editBorrowed from Maori mere (“more”).
Noun
editmere (plural meres)
- A Maori war-club.
- 2000, Errol Fuller, Extinct Birds, Oxford, page 41:
- As Owen prepared to dismiss the matter, Rule produced something that really caught the great man's eye – a greenstone mere, the warclub of the Maori.
Anagrams
editAfrikaans
editNoun
editmere
Danish
editEtymology
editFrom Old Danish mere, from Old Norse meiri (“more”), from Proto-Germanic *maizô.
Pronunciation
editAdjective
editmere
- more; to a higher degree
- Han er mere højtidelig end jeg er.
- He is more solemn than I am.
- more; in greater quantity
- I har mere plads end jeg har.
- You have more space than I do.
Usage notes
edit"Mere", in the second sense, is only used with uncountable nouns. For countable nouns, use flere.
Adverb
editmere
Estonian
editNoun
editmere
Italian
editAdjective
editmere f
Anagrams
editLatin
editAdverb
editmerē (not comparable)
Verb
editmerē
References
edit- “mere”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mere in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Dictionary of Medieval Latin in British Sources
- Karl Ernst Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch (1913/1918; reprinted Darmstadt 1998), vol. 2, column 888 <http://www.zeno.org/nid/20002495945>.
Middle Dutch
editEtymology 1
editFrom Old Dutch mēro, from Proto-West Germanic *maiʀō.
Adjective
editmêre
Inflection
editThis adjective needs an inflection-table template.
Determiner
editmêre
Descendants
editAdverb
editmêre
- Alternative form of mêe
Etymology 2
editFrom Old Dutch meri, from Proto-West Germanic *mari.
Noun
editmēre f or n
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Descendants
editFurther reading
edit- “mere (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “mere (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mere (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mere (VIII)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page VIII
Middle English
editEtymology 1
editFrom Old English mǣre, ġemǣre (“boundary; limit”), from Proto-Germanic *mairiją (“boundary”), from Proto-Indo-European *mey- (“to fence”).
Alternative forms
editNoun
editmere (plural meres)
Descendants
editReferences
edit- “mēre, n.3”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
editFrom Old English mǣre (“famous, great, excellent”), from Proto-West Germanic *mārī, from Proto-Germanic *mērijaz, *mēraz (“excellent, famous”), from Proto-Indo-European *mēros (“large, handsome”). Cognate with Middle High German mære (“famous”), Icelandic mærr (“famous”), and German Mär, Märchen (“fairy tale”).
Alternative forms
editAdjective
editmere
Middle French
editEtymology
editFrom Old French mere medre, from Latin māter, mātrem.
Noun
editmere f (plural meres)
- mother (female family member)
Descendants
editOld English
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-West Germanic *mari (“sea, lake”).
Noun
editmere m
Declension
editDerived terms
editDescendants
editSee also
editEtymology 2
editNoun
editmere f
- a mare (female horse)
Declension
editRelated terms
editOld French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier medre, from Latin māter, mātrem.
Noun
editmere oblique singular, f (oblique plural meres, nominative singular mere, nominative plural meres)
- mother (female family member)
Descendants
editRomanian
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editmere n pl
Sardinian
editAlternative forms
edit- meri (Campidanese)
Etymology
editFrom the nominative of Latin maior (“greater, elder”), via intermediate forms like *maire, *meire. For final /-or/ > /-re/, cf. Sardinian sorre, from Latin soror (“sister”).
Pronunciation
editNoun
editmere m (plural meres)
References
edit- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “mère”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Serbo-Croatian
editVerb
editmere (Cyrillic spelling мере)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables
- Rhymes:English/ɛɹi
- Rhymes:English/ɛɹi/2 syllables
- Rhymes:English/ɛɹɛ
- Rhymes:English/ɛɹɛ/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English terms inherited from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Cartography
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *mer- (sea)
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English doublets
- English dialectal terms
- English literary terms
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms with usage examples
- Danish adverbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adjectives
- Middle Dutch determiners
- Middle Dutch adverbs
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English adjectives
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Family
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English i-stem nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- ang:Water
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- fro:Family
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- Logudorese
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms