[go: up one dir, main page]

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Old Norse mara, from Proto-Germanic *marǭ, cognate with Old English mare or mære. Doublet of mare. See nightmare.

Noun

edit

mara (plural maras)

  1. (European folklore) A nightmare; a spectre or wraith-like creature in Germanic and particularly Scandinavian folklore; a female demon who torments people in sleep by crouching on their chests or stomachs, or by causing terrifying visions.
    • 1996, Catharina Raudvere, “Now you see her, now you don't: some notes on the conception of female shape-shifters in Scandinavian traditions”, in Sandra Billington, Miranda Green, editors, The Concept of the Goddess, pages 41–55:
      The corpus of related texts tells us that within rural society it was not improbable for your neighbour's envy of your fine cattle to take the form of a mara.
Translations
edit
Further reading
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Sanskrit मार (māra).

Noun

edit

mara (plural maras)

  1. (Buddhism) A type of god that prevents accomplishment or success.
    • 2011, Graham Woodhouse, Lobsang Gyatso, Tsongkhapa's Praise for Dependent Relativity[1], Wisdom Publications, page 20:
      Mara means demon, or demonic influence, that hinders the practice of virtue. It may be an external spirit or an aspect of our own imperfect condition. All hindrances on the path to liberation are subsumed under the four maras. The first mara is the mara of the aggregates. [] The second of the maras is the mara of the afflictions, which are the same as the afflictive obstructions. They are identified as a mara because they precipitate all harmful actions, from malicious gossip to murder. [] The third mara is Devaputra, literally "son of a god," an external troublemaker who specializes in interfering with beings who are endeavoring to achieve something positive. [] The last mara is the mara of death.
  2. (Buddhism) Any malicious or evil spirit.
    • 2002, Sarvananda Bluestone, The World Dream Book, page 73:
      The mara is the spirit that causes illness, accidents, and mishaps. The only protection against it is another mara who befriends a person or a group. A mara who becomes friendly is called a gunik. This transformation occurs when a mara comes to a person in a dream and states a desire to be friendly. But there are deceitful maras who pretend to be friendly, yet will betray the person who trusts them.
edit
Translations
edit
Further reading
edit

Etymology 3

edit

From New World Spanish mará.

Noun

edit

mara (plural maras)

  1. Any caviid rodent of genus Dolichotis, common in the Patagonian steppes of Argentina.
    • 1999, Michael A. Mares, editor, Encyclopedia of Deserts[2], Mara, page 349:
      Maras have a white patch of fur on the rump that they flash when running, an adaptation they share with several species of deer and antelopes.
    • 2011, Terry A. Vaughan, James M. Ryan, Nicholas J. Czaplewski, Mammalogy, 5th edition, page 228:
      Although only Dolichotis, the Patagonian mara, is strongly cursorial, all caviids have certain features typical of cursorial mammals [] .
    • 2013, R. L. Honeycutt, “Chapter 3: Phylogenetics of Caviomorph Rodents and Genetic Perspectives on the Evolution of Sociality and Mating Systems in the Caviidae”, in José Roberto Moreira, Katia Maria P.M.B. Ferraz, Emilio A. Herrera, David W. Macdonald, editors, Capybara: Biology, Use and Conservation of an Exceptional Neotropical Species[3], page 70:
      Maras (Dolichotis patagonum) are cursorial and prefer open areas with low vegetation for breeding and more barren sites for construction of communal dens (Taber and Macdonald 1992; Baldi 2007).
Derived terms
edit
Translations
edit

References

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Afar

edit

Etymology 1

edit

Possibly related to Arabic مَرْء (marʔ, man) and Akkadian 𒌉 (mārum, son).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmara/ [ˈmʌɾʌ]
  • Hyphenation: ma‧ra

Noun

edit

mára m 

  1. (in compounds) people
    • Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language]‎[4], Suurat Al-Faatica, verse 3:
      Ummaan ginoh Fulte Racmatta leeh, yeemene marah Gunê Racmatta-le Rabbi kinni.
      He [who] surpasses the mercy of every creation, he is the God who gives mercy to the believing people.
  2. (Northern dialects, in compounds) living
Declension
edit
Declension of mára
absolutive mára
predicative mára
subjective marí
genitive marín
Postpositioned forms
l-case máral
k-case márak
t-case márat
h-case márah
Derived terms
edit
edit
  • maré (to live; family)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˈra/ [mʌˈɾʌ]
  • Hyphenation: ma‧ra

Verb

edit

mara

  1. first/third-person masculine singular affirmative imperfective of maré

References

edit
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “màra”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Marie-Claude Simeone-Senelle, Mohamed Hassan Kamil (2013 August) “Gender, Number and Agreement in Afar (Cushitic language)”, in 43th Colloquium on African Languages and Linguistics[5], Leiden: Leiden University

'Are'are

edit

Verb

edit

mara

  1. be ashamed

References

edit

Baagandji

edit

Etymology

edit

From Proto-Pama-Nyungan *mara.

Noun

edit

mara

  1. hand

Balinese

edit

Romanization

edit

mara

  1. Romanization of ᬫᬭ
  2. Romanization of ᬫᬵᬭ

Bambara

edit

Noun

edit

mara (tone màra)

  1. guard
  2. region, province
  3. (administrative division) circle
  4. savings, reserves
  5. kingdom

Derived terms

edit

Verb

edit

mara

  1. (transitive) to guard, keep, take care of
  2. to manage, govern
  3. to keep, raise (poultry)

Bikol Central

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *maja. Compare Maranao mara, Yogad maga, Cebuano maa and Tetum maran.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˈɾa/ [maˈɾa]
  • Hyphenation: ma‧ra

Adjective

edit

mará (plural marara, Basahan spelling ᜋᜍ)

  1. (Partido, Tabaco–Legazpi–Sorsogon) dry; arid
    Synonym: alang
    Antonyms: basa, dumog

Derived terms

edit

Cypriot Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic اِمْرَأَة (imraʔa).

Noun

edit

mara f (construct state mprat, plural nisfán)

  1. woman
  2. wife

Derived terms

edit

References

edit
  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 426

Dieri

edit

Etymology

edit

From Proto-Pama-Nyungan *mara.

Noun

edit

mara

  1. hand

Esperanto

edit

Etymology

edit

From maro +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmara]
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: mar‧a

Adjective

edit

mara (accusative singular maran, plural maraj, accusative plural marajn)

  1. sea, of or relating to the sea

Fijian

edit

Etymology

edit

From Proto-Oceanic *mara (to spoil, to go foul (of food)).

Noun

edit

mara

  1. stench of a corpse
  2. resting place of a deceased chief
edit

References

edit
  • Gatty, Ronald (2009) “mara”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 157
  • Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 158-9

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmɑrɑ/, [ˈmɑ̝rɑ̝]
  • Rhymes: -ɑrɑ
  • Hyphenation(key): ma‧ra

Etymology 1

edit

 
Painajainen ("Nightmare"; "Nachtmahr" in German), a painting of a mara, by Johann Heinrich Füssli, 1781

Borrowed into Western Finnish dialects from Swedish mara, which is a demon that sits on the chest of a sleeping person and causes bad dreams. This demon is known by similar names among Germanic peoples and lives in English nightmare, in Swedish mardröm (nightmare) and in German Nachtmahr (nightmare), among others.

Noun

edit

mara

  1. (folklore) nightmare, mara (demon that causes bad dreams)
    Synonym: painajainen
Declension
edit
Inflection of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mara marat
genitive maran marojen
partitive maraa maroja
illative maraan maroihin
singular plural
nominative mara marat
accusative nom. mara marat
gen. maran
genitive maran marojen
marain rare
partitive maraa maroja
inessive marassa maroissa
elative marasta maroista
illative maraan maroihin
adessive maralla maroilla
ablative maralta maroilta
allative maralle maroille
essive marana maroina
translative maraksi maroiksi
abessive maratta maroitta
instructive maroin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative marani marani
accusative nom. marani marani
gen. marani
genitive marani marojeni
maraini rare
partitive maraani marojani
inessive marassani maroissani
elative marastani maroistani
illative maraani maroihini
adessive marallani maroillani
ablative maraltani maroiltani
allative maralleni maroilleni
essive maranani maroinani
translative marakseni maroikseni
abessive marattani maroittani
instructive
comitative maroineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative marasi marasi
accusative nom. marasi marasi
gen. marasi
genitive marasi marojesi
maraisi rare
partitive maraasi marojasi
inessive marassasi maroissasi
elative marastasi maroistasi
illative maraasi maroihisi
adessive marallasi maroillasi
ablative maraltasi maroiltasi
allative marallesi maroillesi
essive maranasi maroinasi
translative maraksesi maroiksesi
abessive marattasi maroittasi
instructive
comitative maroinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative maramme maramme
accusative nom. maramme maramme
gen. maramme
genitive maramme marojemme
maraimme rare
partitive maraamme marojamme
inessive marassamme maroissamme
elative marastamme maroistamme
illative maraamme maroihimme
adessive marallamme maroillamme
ablative maraltamme maroiltamme
allative marallemme maroillemme
essive maranamme maroinamme
translative maraksemme maroiksemme
abessive marattamme maroittamme
instructive
comitative maroinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative maranne maranne
accusative nom. maranne maranne
gen. maranne
genitive maranne marojenne
marainne rare
partitive maraanne marojanne
inessive marassanne maroissanne
elative marastanne maroistanne
illative maraanne maroihinne
adessive marallanne maroillanne
ablative maraltanne maroiltanne
allative marallenne maroillenne
essive marananne maroinanne
translative maraksenne maroiksenne
abessive marattanne maroittanne
instructive
comitative maroinenne

Etymology 2

edit

From Spanish mará.

Noun

edit

mara

  1. mara (hare-like South American rodent of the genus Dolichotis)
Declension
edit
Inflection of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mara marat
genitive maran marojen
partitive maraa maroja
illative maraan maroihin
singular plural
nominative mara marat
accusative nom. mara marat
gen. maran
genitive maran marojen
marain rare
partitive maraa maroja
inessive marassa maroissa
elative marasta maroista
illative maraan maroihin
adessive maralla maroilla
ablative maralta maroilta
allative maralle maroille
essive marana maroina
translative maraksi maroiksi
abessive maratta maroitta
instructive maroin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative marani marani
accusative nom. marani marani
gen. marani
genitive marani marojeni
maraini rare
partitive maraani marojani
inessive marassani maroissani
elative marastani maroistani
illative maraani maroihini
adessive marallani maroillani
ablative maraltani maroiltani
allative maralleni maroilleni
essive maranani maroinani
translative marakseni maroikseni
abessive marattani maroittani
instructive
comitative maroineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative marasi marasi
accusative nom. marasi marasi
gen. marasi
genitive marasi marojesi
maraisi rare
partitive maraasi marojasi
inessive marassasi maroissasi
elative marastasi maroistasi
illative maraasi maroihisi
adessive marallasi maroillasi
ablative maraltasi maroiltasi
allative marallesi maroillesi
essive maranasi maroinasi
translative maraksesi maroiksesi
abessive marattasi maroittasi
instructive
comitative maroinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative maramme maramme
accusative nom. maramme maramme
gen. maramme
genitive maramme marojemme
maraimme rare
partitive maraamme marojamme
inessive marassamme maroissamme
elative marastamme maroistamme
illative maraamme maroihimme
adessive marallamme maroillamme
ablative maraltamme maroiltamme
allative marallemme maroillemme
essive maranamme maroinamme
translative maraksemme maroiksemme
abessive marattamme maroittamme
instructive
comitative maroinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative maranne maranne
accusative nom. maranne maranne
gen. maranne
genitive maranne marojenne
marainne rare
partitive maraanne marojanne
inessive marassanne maroissanne
elative marastanne maroistanne
illative maraanne maroihinne
adessive marallanne maroillanne
ablative maraltanne maroiltanne
allative marallenne maroillenne
essive marananne maroinanne
translative maraksenne maroiksenne
abessive marattanne maroittanne
instructive
comitative maroinenne
Derived terms
edit
compounds

Anagrams

edit

Gamilaraay

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Central New South Wales *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara

  1. hand
  2. finger

Quotations

edit
  • 1856, William Ridley, “On the Kamilaroi Tribe of Australians and Their Dialect”, in Journal of the Ethnological Society of London, volume 4:
    Hand . . . mārā
    Fingers . . mŭrră.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1856, William Ridley, gurre kamilaroi, or Kamilaroi Sayings:
    immanuel murra kawāni miedul, goe, “miēdūl waria.”
    Immanuel by hand took the girl, said “damsel arise”.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1873, William Ridley, Australian Languages and Traditions, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 2:
    Hand|murra
  • 1903, R. H. Mathews, Languages of the Kamilaroi and Other Aboriginal Tribes of New South Wales, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 33:
    Hand .... ....|murra

References

edit
  • Barry Alpher Proto-Pama-Nyungan etyma, in Australian Languages: Classification and the Comparative Method, edited by Claire Bowern and Harold Koch (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004)
  • Peter Austin, A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales (1993)

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese amarrar. Cognate with Kabuverdianu mára.

Verb

edit

mara

  1. to tie

Icelandic

edit

Verb

edit

mara (weak verb, third-person singular past indicative maraði, supine marað)

  1. to float under the surface

Conjugation

edit

Noun

edit

mara f (genitive singular möru, nominative plural mörur)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Declension

edit

Further reading

edit

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈma.ra]
  • Hyphenation: ma‧ra

Etymology 1

edit

From Sanskrit मार (māra, slaughter, destruction).

Noun

edit

mara (first-person possessive maraku, second-person possessive maramu, third-person possessive maranya)

  1. calamity, danger
    Synonyms: bahala, bahaya, bala, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Synonyms
edit

Etymology 2

edit

Unknown

Verb

edit

mara

  1. to go

Etymology 3

edit

From Sanskrit कोट (koṭa, fort, shed, hut) +‎ मार (māra, killing, destroying).

Noun

edit

mara (first-person possessive maraku, second-person possessive maramu, third-person possessive maranya)

  1. Alternative spelling of kotamara (a kind of naval defensive structure).

Further reading

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara f

  1. inflection of muir (sea):
    1. genitive singular
    2. plural

Conjunction

edit

mara

  1. Cois Fharraige form of mura (if... not, unless)

Mutation

edit
Mutated forms of mara
radical lenition eclipsis
mara mhara not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

mara

  1. Rōmaji transcription of まら

Kaurna

edit

Etymology

edit

From Proto-Pama-Nyungan *mara.

Noun

edit

mara

  1. hand

Derived terms

edit

Conjunction

edit

mara

  1. Latin spelling of მარა (mara)

Maltese

edit

Etymology

edit

From Arabic اِمْرَأة (imraʔa, woman; wife). Formally, a backformation from the latter’s definite form اَلْمَرْأة (al-marʔa) as in most modern Arabic dialects.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara f (construct state mart or (archaic) mrat, plural nisa, masculine raġel or żewġ)

  1. woman
    • 2023, Keith Borg, magħġuna fit-tbenġil, Ede Books, →ISBN:
      kull skuża
      f’soċjetà kkankrata
      li ma tridx taf b’mara
      sakemm m’hemmx kwota
      li ma tridx taf b’mara
      sakemm ma tridx tivvota
      (please add an English translation of this quotation)
  2. wife
    • 1966, Anton Buttigieg, “Agnes”, in Ejjew Nidħku Ftit Ieħor:
      Miexja fil-funeral ta’ kuġintha
      mart it-tabib, li mietet fl-aħjar tagħha;
      u f’moħħha ħsieb għaddej li t-tabib jista’
      kif jgħaddi ftit taż-żmien, jitgħarras magħha.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. female (of an animal)

Inflection

edit
    Inflected forms
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person marti martna
2nd person martek martkom
3rd person martu martha marthom
    Inflected forms
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person mrati mratna
2nd person mratek mratkom
3rd person mratu mratha mrathom

Derived terms

edit

Mangarevan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.

Verb

edit

mara

  1. (stative) be unhappy, dispirited

Further reading

edit

Mapudungun

edit

Noun

edit

mara (Raguileo spelling)

  1. rabbit
  2. hare

References

edit
  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Maranao

edit

Etymology

edit

Akin to Tetum maran.

Adjective

edit

mara

  1. dry

Martuthunira

edit

Etymology

edit

From Proto-Ngayarda *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara

  1. hand

References

edit
  • Barry Alpher Proto-Pama-Nyungan etyma, in Australian Languages: Classification and the Comparative Method, edited by Claire Bowern and Harold Koch (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004)
  • Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.

Ngiyambaa

edit

Etymology

edit

From Proto-Pama-Nyungan *mara.

Noun

edit

mara

  1. hand

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

mara f

  1. definite singular of mare

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

mara f (definite singular mara, indefinite plural marer or maror, definite plural marene or marone)

  1. (pre-2012) alternative form of mare
  2. definite singular of mare

Verb

edit

mara (present tense marar, past tense mara, past participle mara, passive infinitive marast, present participle marande, imperative mara/mar)

  1. Alternative form of mare

Anagrams

edit

Nyunga

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Pama-Nyungan *mara.

Noun

edit

mara

  1. (northern dialect) hand

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *maiʀō.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

māra

  1. comparative degree of miċel: more
  2. greater
    • c. 992, Ælfric, "Midlent Sunday"
      Māre wundor is þæt God Ælmihtig ǣlce dæġ fēt ealne middangeard,...
      A greater miracle it is that God Almighty every day feeds all the world,...

Declension

edit

Descendants

edit
  • Middle English: more, mare, moore
    • English: more
    • Geordie English: mair
    • Scots: mair
    • Yola: mo', more

Old Norse

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Germanic *marǭ.

Noun

edit

mara f (genitive mǫru)

  1. nightmare, incubus
Declension
edit
Descendants
edit
  • Danish: mare c
  • Icelandic: mara f
  • Norwegian Nynorsk: mare f
  • Norwegian Bokmål: mare m or f
  • Swedish: mara c

Etymology 2

edit

Probably related to marr m (sea).

Verb

edit

mara

  1. to be waterlogged, float low in the water
    marði þá undir þeim skipit
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

mara

  1. genitive plural of marr
  2. genitive plural of marr

References

edit
  • "mara", in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Pali

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

mara

  1. second-person singular imperative active of marati (to die)

Panyjima

edit

Etymology

edit

From Proto-Ngayarda *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara

  1. hand

References

edit
  • Barry Alpher Proto-Pama-Nyungan etyma, in Australian Languages: Classification and the Comparative Method, edited by Claire Bowern and Harold Koch (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004)
  • Dench, Alan. 1991. ‘Panyjima’. R.M.W. Dixon, Barry J. Blake (eds.) The Handbook of Australian Languages, Volume 4. Melbourne: Oxford University Press Australia, 125–244.

Papiamentu

edit

Etymology

edit

From Portuguese amarrar and Spanish amarrar and Kabuverdianu mára.

The Portuguese word comes from Dutch aanmeren.

Verb

edit

mara

  1. to tie

Polish

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *mara. Compare English mare, German Mahr.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈma.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: ma‧ra

Noun

edit

mara f

  1. (literary) A dream, nightmare.
  2. (Slavic mythology) A creature believed to drain sleeping people of their blood or energy; wight, mare.

Declension

edit

Descendants

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • mara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mara in Polish dictionaries at PWN
  • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “mara”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Adjective

edit

mara (invariable)

  1. (Brazil, slang) Clipping of maravilhoso.
    • Carmen Pimentel (quoting “Siba”), Comunidades virtuais, comunidades linguísticas in 2015, Idioma, n. 29, page 192:
      Hum 700 g a menos tá mara!
      Some 700 fewer grams would be great!
    • 2018, Valentina Schulz, O Diário da Valen: Confissões de um ano inesquecível, Editora Alto Astral, page 61:
      O importante é que a pizza estava mara e conseguimos estudar e jogar um pouco de Xbox (perdi feio, só pra constar).
      The important thing is that the pizza was great and we were able to study and play some Xbox (I lost badly, just so you know).
    • 2019, Wagner Fontoura, O Cozinheiro de Bangu, Nau Editora, page 144:
      Arthur, o negócio aqui tá mara!
      Arthur, things are awesome here!

Etymology 2

edit

From Spanish mara.

Noun

edit

mara f (plural maras)

  1. mara (Central American street gang)

Etymology 3

edit

Verb

edit

mara

  1. inflection of marar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Rapa Nui

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.

Verb

edit

mara

  1. to start rotting, going bad

Noun

edit

mara

  1. lump, bruise (from a blow)

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Noun

edit

mara f sg

  1. genitive singular of muir (sea, ocean)

Mutation

edit
Mutation of mara
radical lenition
mara mhara

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmaɾa/ [ˈma.ɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: ma‧ra

Etymology 1

edit

Clipping of marabunta.

Noun

edit

mara f (plural maras)

  1. (colloquial) people in one's in-group, crew, gang, squad
    Cariño, hoy en la noche saldré con la mara de la empresa.Honey, tonight I'm going out with the crew from work.
  2. (El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico) criminal gang
    Synonym: pandilla
    A mediados de 2012, se acordó una tregua entre las maras salvadoreñas y el gobierno local.In mid-2012, a truce was orchestrated between Salvadorian gangs and the local government.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

mara f (plural maras)

  1. Patagonian mara (Dolichotis patagonum)

Etymology 3

edit

Borrowed from Tamil மரம் (maram, tree) (occurring in the names of many woods).

Noun

edit

mara f (plural maras)

  1. Calophyllum calaba

Etymology 4

edit

Noun

edit

mara f (plural maras)

  1. Obsolete form of maga (Thespesia grandiflora).

Further reading

edit

Sundanese

edit

Noun

edit

mara (Sundanese script ᮙᮛ)

  1. (botany) Macaranga tanarius (parasol leaf tree)

Further reading

edit

Swahili

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مَرَّة (marra).

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara (n class, plural mara)

  1. time (used to form adverbial numbers, as in "one time" (i.e. once))

Usage notes

edit

Derived terms

edit

Adverb

edit

mara

  1. suddenly
    • 1973, Mohammed S. Abdulla, Duniani kuna watu, page 3:
      [] lakini mara alijikuta akisema kichinichini, "Potelea mbali, nitakwenda."
      [] but suddenly he found himself saying secretly, "To hell, I'll go."

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse mara, from Proto-Germanic *marǭ; cognate to Old English mare or mære.

Noun

edit

mara c

  1. a mythological creature blamed for giving people nightmares
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

mara c

  1. Clipping of maratonlopp n (marathon race).
Declension
edit

References

edit

Anagrams

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mara

  1. Nasal mutation of bara (bread).

Mutation

edit
Mutated forms of bara
radical soft nasal aspirate
bara fara mara unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Yámana

edit

Verb

edit

mara

  1. hear

Synonyms

edit