longus
English
editEtymology
editBorrowed from New Latin longus (“long”), clipping of musculus longus (“long muscle”).
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈlɔŋ.ɡəs/
Noun
editlongus (plural longi)
- (anatomy) A long muscle in the body.
- Hyponyms: longus capitis, longus colli
Related terms
editTranslations
editReferences
edit- “longus”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *dlongos, from Proto-Indo-European *dlongʰos. Cognate with Proto-Germanic *langaz.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlon.ɡus/, [ˈɫ̪ɔŋɡʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlon.ɡus/, [ˈlɔŋɡus]
Adjective
editlongus (feminine longa, neuter longum, comparative longior, superlative longissimus, adverb longē or longiter); first/second-declension adjective
- (literally):
- (transferred sense)
- long, of long duration or continuance; tedious, laborious (of time)
- c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, De brevitate vitae 13:
- Persequi singulos longum est quorum aut latrunculi aut pila aut excoquendi in sole corporis cura consumpsere uitam.
- It would be tedious to mention all the different men who have spent the whole of their life over chess or ball or the practice of baking their bodies in the sun.
- Persequi singulos longum est quorum aut latrunculi aut pila aut excoquendi in sole corporis cura consumpsere uitam.
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.8:
- Longum esse perterritis Romanis Germanorum auxilium exspectare.
- They said it would be tedious to wait for the assistance of the Germans while the Romans were terrified.
- Longum esse perterritis Romanis Germanorum auxilium exspectare.
- (of speech or writing) long-winded, lengthy
- Longum iter per praecepta, breve per exempla. ― (Education is) a long road by lessons, a short one by examples.
- long, of long duration or continuance; tedious, laborious (of time)
Inflection
editFirst/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | longus | longa | longum | longī | longae | longa | |
genitive | longī | longae | longī | longōrum | longārum | longōrum | |
dative | longō | longae | longō | longīs | |||
accusative | longum | longam | longum | longōs | longās | longa | |
ablative | longō | longā | longō | longīs | |||
vocative | longe | longa | longum | longī | longae | longa |
Antonyms
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editDescendants
- Aromanian: lungu
- Asturian: llongu
- Dalmatian: luang
- Emilian: lóng
- → English: longus
- Franco-Provençal: long
- Friulian: lunc
- Istriot: longo
- Italian: lungo
- Ladin: lonch
- Ligurian: lóngo
- Neapolitan: luongo
- Old French: long, lonc, lunc (Anglo-Norman)
- → Old Irish: long
- Old Occitan: lonc
- Occitan: long
- Catalan: llong
- Old Galician-Portuguese: longo
- Romanian: lung
- Romansch: lung
- Sardinian: longu
- Sicilian: longu
- → Spanish: longo
- Spanish: luengo
- Venetan: longo
- Walloon: long
- → Welsh: llong
References
edit- “longus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “longus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- longus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- longus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to accomplish a long journey: longam viam conficere
- (ambiguous) this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
- not to be prolix: ne longus, multus sim
- (ambiguous) at a great distance: longo spatio, intervallo interiecto
- (ambiguous) to finish a very long journey: longum itineris spatium emetiri
- (ambiguous) after a fairly long interval: satis longo intervallo
- (ambiguous) this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
- (ambiguous) to begin with a long syllable: oriri a longa (De Or. 1. 55. 236)
- (ambiguous) a man-of-war: navis longa
- (ambiguous) not to be prolix: ne longum sit
- to accomplish a long journey: longam viam conficere
- “longus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “longus”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “longus”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Categories:
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Muscles
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with quotations
- Latin terms with transferred senses
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Size