[go: up one dir, main page]

See also: kaut-

German

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

kaut

  1. inflection of kauen:
    1. third-person singular present
    2. second-person plural present
    3. plural imperative

Latvian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

kaut (transitive, 1st conjugation, present kauju, kauj, kauj, past kāvu)

  1. (transitive) to slaughter (in the sense of farming as for instance cattle or poultry)
    Kaut cūku
    To slaughter a pig.
    Miesnieks kaus bulli.
    The butcher is going to slaughter a bull.
    Pārdot kautus putnus.
    To sell slaughtered poultry. (or simply to sell poultry)
  2. (transitive, archaic, poetic) To kill an opponent in a battle
    Bez žēlastības kaut karā pretinieku.
    Without mercy to slaughter the opponent in war.
  3. (transitive) To flog or any similar acts of mild physical violence that would accompany scolding for some serious wrongdoing.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Interjection

edit

kaut

  1. I hope so; let’s hope so
  2. God willing
  3. I hope (that); let’s hope (that)
  4. God grant (that)
    Kaut viņš nāktu!
    I wish he comes!
    Kaut nebūtu tik auksts!
    I wish it wouldn't be so cold!

Particle

edit

kaut

  1. Used to stress the meaning of a particular word.
    Būtu iedevis kaut latu.
    (You) could had given at least one lats.
    Būtu kaut drusku siltāks.
    Could have been just a little warmer.
    Viņš mēģināja kaut pāris rindiņu uzrakstīt.
    He tried to write at least a couple of lines.
    Jāmin kaut viens piemērs.
    (You) have to name at least one example.
  2. Links parts of a sentence and expresses a wish (subjunctive mood).
    Bērns ilgojās, kaut māte atnāktu.
    The child was longing for the mother to come.
  3. Links parts of a sentence and expresses an assumption/probability.
    Kaut viņš to jau zināja, tomēr pārbaudīja.
    Even though he knew it already, nevertheless he checked it.
    Kaut gan lija, laiks bija silts.
    Even though it was raining, the weather was warm.
    Viņš strādāja, kaut arī bez prieka.
    He was working, without any joy whatsoever.
  4. Used to stress probability of a word.
    Aizdošu grāmatu kaut rīt.
    I can lend you the book any time (be it tomorrow).
    Viņš var atnākt kaut šodien.
    He can come any time (be it today).
    To var izlasīt kaut vai skolas grāmatās.
    You can look that up even in text books.

Derived terms

edit
  • kaut vai particle
  • used to express that an assumed obstacle is not going to be a hindrance
    Es to nedarīšu, kaut vai tu lūgtos.
    I'm not going to do it even if you beg me.
    Mums jābrauc, kaut vai zeme ar debesīm grieztos kopā.
    We have to go regardless of everything.
  • at least
    Būtu kaut vai pateicis kādu vārdu.
    Would have said at least something.
  • kaut kur in the sense of an adverb - in an unknown, undefined location, somewhere
  • kaut kas undefined pronoun - something undefined, something
    Iedod man kaut ko padzerties!
    Give me something to drink!
    Viņam kaut kas bija sakāms.
    He had something to say.
  • kaut kāds pronoun, in the sense of an adjective - undefined regarding its qualities.
    Iedod man kaut kādu rakstāmo!
    Give me something to write with! or more closely Give me a pen of some sort!
  • kaut kad in the sense of an adverb - in an unknown, undisclosed, undefined time (talking about future, although that may not be in effect) - sometime.
  • kaut kā in the sense of an adverb
  • Not very well, in a slapdash manner - somehow
    Viņš kaut kā nokārtoja pārbaudījumus.
    He somehow (managed) to pass the exams.
  • Pretty, noticeably
    Likās kaut kā savādi, ka tēva vēl nebija mājās.
    It seemed pretty odd, that father still wasn't home.
  • kaut cik in the sense of an undefined number or an adverb - a little, a few (but with the implication that it's sufficient)
    Man vēl ir kaut cik naudas.
    I still have some money.

References

edit

Latviešu valodas skaidrojošā vārdnīca's entry for kaut

Limburgish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *kald, from Proto-Germanic *kaldaz.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

kaut (masculine koue, feminine kou, comparative kauer, superlative kottste)

  1. (Eupen) cold, chilly; the physical perception of something (objects, weather, body etc.) to have a low temperature
  2. (Eupen) cold, frigid (especially when referring to emotions)

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

Unknown.

Adjective

edit

kaut (neuter kautt, definite singular and plural kaute, comparative kautare, indefinite superlative kautast, definite superlative kautaste)

  1. proud and respected
    Synonyms: byrg, kry, stolt, ovmodig, hovmodig

See also

edit

Further reading

edit