[go: up one dir, main page]

Fala

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese dizer (to say), from Latin dīcō (I say; I tell), from Proto-Indo-European *deyḱ- (to show, point out). Genetically close to Portuguese dizer and Galician dicir, but shares more areal features with Extremaduran izil.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /iˈdel/
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: i‧del

Verb

edit

idel

  1. (Mañegu, Lagarteiru) to say; to tell
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 3: Radós:
      A radón mais grandi pa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras []
      The greatest reason to defend it is that it is our NATIVE LANGUAGE, the “first language that an individual learns in an unconscious manner during his infancy” and in it learned how to say his first words []

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Adjective

edit

idel

  1. Alternative form of ydel (empty)

Noun

edit

idel

  1. Alternative form of ydel (idleness)

Etymology 2

edit

Noun

edit

idel

  1. (Early Middle English, Northern) Alternative form of ydole

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *īdalaz. Cognate with Old Frisian īdel, Old Saxon īdal, Dutch ijdel, Old High German ītal.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

īdel

  1. empty, void; bereft
    īdelhendeempty-handed
    • 10th century, The Wanderer:
      Ȳþde swā þisne eardġeard · ælda Sċyppend
      oþþæt burgwara · breahtma lēase
      eald enta ġeweorc · īdlu stōdon.
      Thus, Creator of men was destroying this world
      until works of old giants, lacking of
      citizens' noises, stood empty.
  2. worthless, useless, vain
    īdelblissvain joy
    īdelġielpvain glory, arrogance
    īdelsprǣċeidle-speaking, talkative

Declension

edit

Descendants

edit

Noun

edit

īdel n

  1. idleness, vanity, futility, frivolity

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Middle Low German idel (empty, pure, vain). Compare English idle (empty, vacant), German eidel (empty, vain).

Adjective

edit

idel (not comparable)

  1. (obsolete) empty, void

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Adverb

edit

idel (not comparable)

  1. nothing but, constant, just
    Synonyms: bara, blott, enbart, endast, uteslutande
    Det var idel nederlag
    It was nothing but defeats

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

West Frisian

edit

Adjective

edit

idel

  1. vain, abortive (coming to naught, failing in its effect)

Inflection

edit

This adjective needs an inflection-table template.

Further reading

edit
  • idel”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011