[go: up one dir, main page]

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin gratus (pleasing, agreeable) + -ful, morphologically grate +‎ -ful.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡɹeɪtfəl/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -eɪtfəl
  • Hyphenation: grate‧ful

Adjective

edit

grateful (comparative gratefuller or more grateful, superlative gratefullest or most grateful)

  1. Appreciative; thankful.
    I'm grateful that you helped me out.
    I'm grateful to you for helping me out.
    • 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
      Carroll thought he had equalised with his header against the bar with eight minutes left. Liverpool claimed the ball had cross the line and Chelsea were grateful for a miraculous intervention from Cech to turn his effort on to the woodwork.
  2. (obsolete or archaic) Pleasing, welcome.
    • c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
      Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it.
    • 1659–1660, Thomas Stanley, “[The Doctrine of Epicurus.] Chapter XXIII. Of Fortitude, against Discontent of Mind.”, in The History of Philosophy, the Third and Last Volume, [], volume III, London: [] Humphrey Moseley, and Thomas Dring, [], →OCLC, 5th part (Containing the Epicurean Sect), 3rd part of philosophy (Ethick, or Morals), page 261:
      [T]he aſſwagement of his [a wise man's] diſcontent conſiſts in two things, formerly preſcribed as remedies againſt corporeall pain; viz. Diverſion of his thoughts from his loſſe, or the cause of it; and an application of them to thoſe things, which he knowes to be gratefull and pleaſant to his mind.
    • 1839, Robert Hooper, Klein Grant, Lexicon Medicum: or, Medical Dictionary, 4th edition, page 1177:
      [] its glands give forth gum arabic; and its flowers an odour of a very grateful fragrance.
    • 1841, Henry Wadsworth Longfellow, The Skeleton in Armor[2]:
      Fell I upon my spear,
      Oh, death was grateful!
    • 1847 March 30, Herman Melville, chapter 67, in Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; [], London: John Murray, [], →OCLC:
      [] grateful underfoot was the damp and slightly yielding beach, from which the waves seemed just retired.
    • 1929, “Introduction”, in Theodore Howard Banks, Jr., transl., Sir Gawain and The Green Knight, New York: F. S. Crofts & Co., Inc., →OCLC, pages 7–8:
      The system of four-beat alliterative Anglo-Saxon poetry permitted such a range of unaccented syllables between stresses that an exact reproduction of this quality seemed undesirable. The translator, has, therefore, permitted himself no more than two unaccented syllables between stresses [...] The resultant effect is a freely equivalenced anapestic measure, perhaps more grateful to modern ears than the less normalized beat of the original.

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Further reading

edit