garza
Asturian
editNoun
editgarza f (plural garces)
- heron (bird)
Galician
editAlternative forms
edit- garcia (northeast)
- gharsa (eye dialect)
- garça (reintegrationist)
Etymology
editFrom Old Galician-Portuguese garça (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a substrate language, probably Hispano-Celtic *cárcia; akin to Welsh crychydd, Breton kerc'heiz.[1]
Cognate with Spanish garza, Mirandese garça, Asturian garza, Portuguese garça and (possibly) Catalan garsa.
Pronunciation
editNoun
editgarza f (plural garzas)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “garça”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “garça”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “garza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “garza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “garza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably a semi-learned borrowing from French gaze, from Arabic غَزَّة (ḡazza, “Gaza”), a city associated with silk production.
Noun
editgarza f (plural garze)
- gauze (fabric)
- (medicine) gauze (fabric used as surgical dressing)
- Synonym: garza idrofila
Further reading
edit- garza1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
editNoun
editgarza f (plural garze)
- name of several species of heron:
- Synonym of airone bianco maggiore
- Synonym of airone cenerino
- Synonym of airone rosso
Derived terms
editFurther reading
edit- garza2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgarza
- inflection of garzare:
Spanish
editEtymology
editFrom Hispano-Celtic *cárcia; akin to Welsh crychydd, Breton kerc'heiz.
Cognate with Galician garza, Mirandese garça, Asturian garza, Portuguese garça and (possibly) Catalan garsa.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈɡaɾθa/ [ˈɡaɾ.θa]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈɡaɾsa/ [ˈɡaɾ.sa]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -aɾθa
- Rhymes: -aɾsa
- Syllabification: gar‧za
Noun
editgarza f (plural garzas)
Derived terms
editAdjective
editgarza f
Further reading
edit- “garza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Birds
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Birds
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ardza
- Rhymes:Italian/ardza/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian semi-learned borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Arabic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Medicine
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Spanish terms derived from Celtic languages
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾθa
- Rhymes:Spanish/aɾθa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aɾsa
- Rhymes:Spanish/aɾsa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- es:Birds