[go: up one dir, main page]

Abinomn

edit

Noun

edit

du

  1. name

Äiwoo

edit

Determiner

edit

du

  1. all

References

edit

Albanian

edit

Verb

edit

du

  1. Dialectal form of dua

Alemannic German

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du

  1. thou, you

Declension

edit

Amanab

edit

Noun

edit

du

  1. a kind of bird

Ashkun

edit
Ashkun cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : du

Etymology

edit

From Proto-Nuristani *dū, from Proto-Indo-Iranian *dwáH, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

du (Sanu)[1]

  1. two

References

edit
  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “d′u”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

Bambara

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

du

  1. household

References

edit

Basque

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /du/ [d̪u]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: du

Verb

edit

du

  1. Third-person singular (hark), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of izan.

Usage notes

edit

Linguistically, this verb form can be seen as belonging to the reconstructed citation form edun instead of izan.

Bavarian

edit

Etymology

edit

Cognate with German du.

Pronoun

edit

du

  1. you (nominative, singular)

See also

edit

Breton

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *duβ, from Proto-Celtic *dubus, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

du

  1. black
  2. swollen
  3. starved

Mutation

edit
Mutation of du
unmutated soft aspirate hard
simple form du zu never occurs never occurs
comparative duoc'h zuoc'h never occurs - superlative duañ zuañ unchanged tuañ

Derived terms

edit

Noun

edit

du m

  1. black

Mutation

edit
The template Template:br-noun-mutation does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Mutation of du
unmutated soft aspirate hard
du zu unchanged tu

Verb

edit

du

  1. third-person singular present indicative of duañ

Mutation

edit
The template Template:br-verb-mutation does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

See also

edit
Colors in Breton · livioù (layout · text)
     gwenn      louet      du
             ruz              orañjez, melen-ruz; gell              melen
                          gwer, glas             
             cyan                           glas
                          magenta; glasruz              roz

Burushaski

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

du (plural duwants)

  1. yew

See also

edit

References

edit

Sadaf Munshi (2015) “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project[3].

Catalan

edit

Verb

edit

du

  1. inflection of dur:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cimbrian

edit

Etymology

edit

From Middle High German du, from Old High German , from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū. Cognate with German du, archaic English thou (modern dialectal tha).

Pronoun

edit

du

  1. (Luserna, Sette Comuni) you (thou, singular familiar)
    Bobrall du geast, gedenkhte ber du pist.Wherever you go, remember who you are.

Inflection

edit

Sette Comuni:

Luserna:

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du iar
3rd person er, si, 'z se

References

edit
  • “du” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Cornish

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *duβ, from Proto-Celtic *dubus, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

du

  1. black

Mutation

edit

See also

edit
Colors in Cornish · liwyow (layout · text)
     gwynn      loos, glas      du
             rudh; kogh              rudhvelyn; gell, gorm              melyn
                          gwyrdh, glas             
                                       glas
             glasrudh, purpur              majenta; purpur, glasrudh              gwynnrudh, kigliw

Danish

edit

Etymology 1

edit

From Old Danish thu, from Old Norse þú, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂ (you). Cognate with English thou, Latin , Sanskrit त्वम् (tvam), Avestan 𐬙𐬏𐬨 (tūm), Russian ты (ty).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du (objective dig)

  1. thou, you (2nd person singular subject pronoun, informal)
See also
edit

Etymology 2

edit

From Old Danish dughæ, from Old Norse duga, from Proto-Germanic *duganą (to be useful), cognate with Swedish duga, German taugen, Gothic 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 (dugan).

Pronunciation

edit

Verb

edit

du (imperative du, present dur or duer, past duede, past participle duet)

  1. be good
  2. be fit
Conjugation
edit

Dena'ina

edit

Particle

edit

du

  1. interrogative particle (placed at the end of the sentence to make a question)

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch du, from Old Dutch thū, from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dy/
  • Hyphenation: du
  • Rhymes: -y

Pronoun

edit

du

  1. (obsolete or dialectal) Second-person singular informal pronoun; thou
    • 1620, Jacob Cats, Velt-teycken, alle eerbare jonge lieden toegeeygent:
      Sy roept, du bist een slaef, in mijne dienst gebonden
      She calls, thou art a slave, bound to my service
    • 1625, Joost van den Vondel, Wiech-liedt:
      Soo leyt dyn memmetje dy in dyn wiechje te rust.
      So thy mama lays thee to rest in thy cradle.

Usage notes

edit
  • Du was already falling out of general use in early modern Dutch. It was still relatively common in the oblique cases, in vocatives or close to vocative appositions and when indicating contempt.
  • The corresponding verbal ending was -st. The present form of zijn was bist, for hebben the present forms hebst and hest were in use. When the nominative directly followed the verb, contraction usually occurred: -stu; bistu, hebstu.

Declension

edit

Elfdalian

edit

Etymology

edit

From Old Norse þú, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Swedish du.

Pronoun

edit

du

  1. you (singular), thou

Esperanto

edit
Esperanto numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: du
    Ordinal: dua
    Adverbial: due
    Multiplier: duobla, duopa
    Fractional: duona, duono

Etymology

edit

From Latin duo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

du

  1. two (2)

Derived terms

edit

Fala

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese do, equivalent to de (of) +‎ u (masculine singular definite article).

Contraction

edit

du m sg (plural dus, feminine da, feminine plural das)

  1. (Lagarteiru, Valverdeñu) of the

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[4], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French del. The expected modern form would be *deau, but it underwent stronger contraction. Akin to Galician do, Portuguese do, Sicilian , Italian and Spanish del.

Pronunciation

edit

Contraction

edit

du

  1. Contraction of de + le (of the)
    « Eussent » est la troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de « avoir ».
    "Eussent" is the third-person plural imperfect subjunctive [form] of "avoir."
    • 1802, Charles Brillat, Pierre Bazaine, Métrologie française, page 249:
      Le bouge donne 9 [neuf] litres plus que le point qui correspond à celui du diamètre des fonds indiqué par la jauge []
      The bulge gives 9 [nine] liters more than the point which corresponds to that of the diameter of the base indicated by the gauge []

Usage notes

edit
  • Only used before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with consonants; before vowel-initial words, the form de l’ is used, e.g., as seen above, de l'imparfait.
edit

Article

edit

du m sg (feminine singular de la, plural des)

  1. Forms the partitive article.
    Il mange du pain.He eats bread. / He eats some bread.

Usage notes

edit
  • The partitive article is used with uncountable nouns instead of the indefinite article (which is only used with countable nouns). English and most other European languages do not use any article in such cases.
  • Like the indefinite article, the partitive article becomes simple de with grammatical objects in negated sentences: Il ne mange pas de pain. (He doesn't eat bread.)
  • After the actual preposition de (of, from), the partitive article is deleted. So one can never say *de du or *de de la.

Further reading

edit

Gaikundi

edit

Noun

edit

du

  1. man

Further reading

edit

German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German du, duo, , from Old High German (akin to Old Saxon thū and English thou), itself from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit
  • (unstressed, standard) IPA(key): /du/
  • (unstressed, colloquial) IPA(key): /də/
  • After the second person singular verb ending -st, the /d/ is generally lost when the pronoun is unstressed. Thus hast du is pronounced [ˈhast‿u] even in purposefully enunciated speech.
  • In colloquial speech, chiefly of northern and central Germany, the /d/ can be lost after any preceding coronal. Thus wenn du may be pronounced [ˈvɛn‿u] or [ˈvɛn‿ə].

Pronoun

edit

du

  1. you (singular familiar), thou

Usage notes

edit
  • Du is the informal second person pronoun. In formal speech, the third person plural Sie (always capitalised) is used instead.
  • A general rule of thumb is that du is used to address one's friends, relatives, and those under about 16 years of age. Du is always used to address children and non-human beings.
  • Usage also depends on the setting: two unacquainted, middle-aged persons are likely to use du when they meet at social gatherings, but much less so when they happen on each other in the street. People under 30 often use du among each other, but they still use Sie when one of them is at work, e.g. in a shop (some cafés and most pubs are an exception).
  • There is also a great deal of (often subtle) regional variation throughout the German-speaking world.

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • du” in Duden online
  • du” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Gothic

edit

Romanization

edit

du

  1. Romanization of 𐌳𐌿

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Gbe *ɖu. Cognates include Fon ɖù, Saxwe Gbe ɖù, Adja ɖù, Ewe ɖu

Pronunciation

edit

Verb

edit

(Nigeria)

  1. to eat
  2. to bite
    Àgọ̀sú hò àvún dàhó dé bọ̀ àvún wá ví étọ̀nAgosu bought a certain big dog and the dog eventually bit his child
  3. to win

Derived terms

edit

Hunsrik

edit

Alternative forms

edit
  • tuu (Wiesemann spelling)

Etymology

edit

From Middle High German and Old High German (akin to Old Saxon thū and English thou), itself from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du

  1. thou, you
    Du bist aarich scheen.
    You are so beautiful.

Inflection

edit

Further reading

edit
Ido numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: du
    Ordinal: duesma
    Adverbial: dufoye
    Multiplier: duopla
    Fractional: duima

Etymology

edit

From Esperanto du, from French deux, Spanish dos, Italian due, ultimately from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Numeral

edit

du

  1. two (2)

Jamaican Creole

edit

Etymology

edit

Derived from English do.

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. to do
    Shi aks im fi du sitn fi ar.
    She asked him to do something for her.
    Singin muotaim du ina gruup a ada myuuzishan
    Singing is often done in a group of other musicians
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Filipiyan 4:13:
      Mi kyan du eniting, kaaz Krais Jiizas gi mi di powa fi du it.
      I can do all things through Christ, because he gives me strength [to do it].

Further reading

edit
  • du at majstro.com

Japanese

edit

Romanization

edit

du

  1. The katakana syllable ドゥ (du) in Hepburn-like romanization.

Kalasha

edit

Etymology

edit

From Sanskrit द्व (dva), from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Hindi दो (do), Bhojpuri दू (), Konkani दोन (don).

Numeral

edit

du

  1. two (2)

Lithuanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Baltic *d(u)u̯ō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Latvian divi. Cognate to Latin duo.

Pronunciation

edit

Numeral

edit
Lithuanian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : du
    Ordinal : antras

 m (feminine dvì)

  1. two (2)

Declension

edit

Lower Sorbian

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *jьdǫ (first-person singular) and *jьdǫtь (third-person plural), inflected forms of *jьti.

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. inflection of hyś:
    1. first-person singular present
    2. third-person plural present

Synonyms

edit
  • (first-person singular): źom

Luxembourgish

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *þū.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du

  1. second-person singular, informal, nominative: you, thou
    Wéi al bass du?How old are you?

Declension

edit

Mandarin

edit

Romanization

edit

du

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch thū, from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du

  1. thou, you (singular, informal)
    Synonym: gi

Usage notes

edit

This pronoun began to be replaced by gi in formal address during the Middle Dutch period, and eventually fell out of use altogether.

Inflection

edit

Descendants

edit
  • Dutch: (obsolete) du, dou, douw
  • Limburgish: doe

Further reading

edit
  • du”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “du”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN

Middle English

edit

Adjective

edit

du

  1. Alternative form of dewe (due)

Middle High German

edit

Etymology

edit

Inherited from Old High German , from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū, whence also Old English þū, Old Norse þú, and ultimately from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

edit

du or

  1. (personal) you (thou, singular familiar)

Inflection

edit
Middle High German personal pronouns
Number Person Gender Nominative Genitive Dative Accusative
Singular First ich mīn mir mich
Second du, dīn dir dich
Third Masculine ër
CG hë(r)
sīn im(e) in
Feminine siu ir(e) ir(e) sie
Neuter ëȥ
CG , it
es im(e) ëȥ
CG , it
Plural First wir unser uns uns, unsich
Second ir iuwer iu, iuch iuch
Third Masculine sie ir(e) in sie
Feminine
Neuter siu siu
The distinction of the forms siu and sie as shown above is typical of earlier Upper German texts, but was never general. The forms and si existed additionally and all four were increasingly used without differentiation.

Descendants

edit
  • Alemannic German: du
    Swabian: dau, d
  • Bavarian:
    Cimbrian: du
    Mòcheno: du
  • Central Franconian: du, dou
    Hunsrik: du
    Kölsch: do
  • German: du
  • Luxembourgish: du
  • Rhine Franconian:
    Palatine German: du
    Pennsylvania German: du
  • Yiddish: דו (du)

Middle Low German

edit

Etymology

edit

From Old Saxon thū, from Proto-Germanic *þū.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

  1. thou, you (second person singular nominative)

Declension

edit

Descendants

edit

Mòcheno

edit

Etymology

edit

From Middle High German du, from Old High German , from Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū. Cognate with German du, archaic English thou (modern dialectal tha).

Pronoun

edit

du

  1. you (thou, singular familiar)

Inflection

edit
Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du ir
3rd person er, si, s sei

References

edit

Mokilese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. (intransitive) to sink

Derived terms

edit

Norman

edit

Etymology

edit

From Latin dux, ducem.

Noun

edit

du m

  1. duke
edit

North Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian dwā, from Proto-Germanic *dōną. Cognates include West Frisian dwaan, English do.

Verb

edit

du

  1. (Föhr-Amrum) to do
  2. (Föhr-Amrum) to give

Conjugation

edit

Northern Kurdish

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *dwáH (compare Persian دو (do), Pashto دوه (dwa), Avestan 𐬛𐬎𐬎𐬀 (duua)), from Proto-Indo-Iranian *dwáH (compare Sanskrit द्व (dvá), Marathi दोन (don), Hindi दो (do)/Urdu دو (do), Punjabi ਦੋ (do)), from Proto-Indo-European *dwóh₁ (compare Russian два (dva), Lithuanian du, Greek δύο (dýo), Spanish dos, English two).

Numeral

edit
Central Kurdish دوو ()

du

  1. two (2)

Northern Sami

edit

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtuː/

Pronoun

edit

  1. accusative/genitive of don

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Old Norse þú (you), from Proto-Germanic *þū (you), from Proto-Indo-European *túh₂ (you).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du (objective case deg)

  1. thou, you (second person, singular)

Derived terms

edit
  • due (to say 'you' to someone)

Verb

edit

du

  1. imperative of due

References

edit

See also

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Old Norse þú, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂. Akin to English thou.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du (objective case deg)

  1. you, thou (second person, singular)

References

edit

See also

edit

Nupe

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. to boil
    Musa dàdà á nakàn duMusa quickly boiled the meat
  2. to brew

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (of rain) to fall
    Ele è àIt's not raining (literally, “Rain is not falling”)

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. to shake

Obokuitai

edit

Noun

edit

du

  1. bird

Further reading

edit

Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

Old French

edit

Alternative forms

edit

Contraction

edit

du

  1. contraction of de + le (of the)

Old High German

edit
 
one drawing of the inscription on the Bülach fibula

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *þū, from Proto-Germanic *þū, whence also Old English þū, Old Norse þú, and ultimately from Proto-Indo-European *túh₂. Perhaps the earliest attestation of the pronoun is the inscription on the Bülach fibula, which may show ᛞᚢ (du) already differentiated from other Germanic languages’ þu.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

  1. thou, you (second-person singular pronoun)
    • 6th-7th century, inscription on the Bülach fibula:
      ᚠᚱᛁᚠᚱᛁᛞᛁᛚ / ᛞᚢ / ...
      frifridil / du / []
      frifridil / du / ...
      frifridil / du / []
      [my] beloved, you / []

Usage notes

edit

Some speakers of Old High German appear to have contrasted the "polite" singular (plural forms) with the regular, informal singular (singular forms), as in New High German (Modern German) Sie versus du. This distinction is however not well-attested, and may have been regional, genre-dependent, or only in Late Old High German.

Inflection

edit
Old High German personal pronouns
Number Person Gender Nominative Genitive Dative Accusative
Singular First ih
(ihha, ihcha)
mīn mir mih
Second dīn dir dih
Third Masculine er (her) (sīn) imu, imo inan, in
Feminine siu; , si ira (iru, iro) iru, iro sia
Neuter iz es, is imu, imo iz
Plural First wir unsēr uns unsih
Second ir iuwēr iu iuwih
Third Masculine sie iro im, in sie
Feminine sio iro im, in sio
Neuter siu iro im, in siu
Polite form Second   ir iuwēr iu iuwih

Descendants

edit
  • Middle High German: du
    • Alemannic German: du
      Swabian: dau, d
    • Bavarian:
      Cimbrian: du
      Mòcheno: du
    • Central Franconian: du, dou
      Hunsrik: du
      Kölsch: do
    • German: du
    • Luxembourgish: du
    • Rhine Franconian:
      Palatine German: du
      Pennsylvania German: du
    • Yiddish: דו (du)

References

edit
  • Heinz Klingenberg, Runenfibel von Bülach, Kanton Zürich. Liebesinschrift aus alemannischer Frühzeit, in the Alemannisches Jahrbuch (1973/75), page 308
  • Heinz Klingenberg, Die Runeninschrift aus Bülach, in Helvetia archaeologica, volume 7 (1976), pages 116–121
  • Stephan Opitz, Südgermanische Runeninschriften im älteren Futhark aus der Merowingerzeit (Freiburg im Breisgau, 1977)

Old Irish

edit

Preposition

edit

du

  1. Alternative form of do

Mutation

edit
Mutation of du
radical lenition nasalization
du du
pronounced with /ð(ʲ)-/
ndu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Pennsylvania German

edit

Etymology

edit

Compare German du, English thou, Swedish du.

Pronoun

edit

du

  1. you, thou

Declension

edit

Pite Sami

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

du

  1. those

See also

edit

References

edit
  • Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press

Plautdietsch

edit

Pronoun

edit

du (oblique die)

  1. you (singular)

Romagnol

edit
Romagnol numbers (edit)
20
[a], [b] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: du
    Ordinal: șgónd
    Multiplier: dópi
    Fractional: mëẓ

Etymology

edit

From Latin dŭo (two).

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈduː]

Numeral

edit

du (feminine )

  1. two

References

edit
  • Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, pages 189, 194

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. second-person singular imperative of duce
    Du-te acasă.
    Go home.

Saterland Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian thū, from Proto-West Germanic *þū.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /du/
  • Hyphenation: du
  • Rhymes: -u

Pronoun

edit

du (oblique die)

  1. thou, you

Usage notes

edit
  • du is at times omitted when used with a verb.

See also

edit

References

edit
  • Marron C. Fort (2015) “du”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Scots

edit

Pronoun

edit

du (objective case dee, vocative dee, possessive determiner dines)

  1. Northern Isles form of thou (thou)

Further reading

edit

du”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.

Sranan Tongo

edit

Etymology 1

edit

From English do.

Verb

edit

du

  1. to do

Noun

edit

du

  1. deed, action

Etymology 2

edit

Probably from Ewe ɖú (dance), Fon ɖùwè (dance).[1]

Noun

edit

du

  1. (archaic) dance performance

References

edit
  1. ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 465.

Sumerian

edit

Romanization

edit

du

  1. Romanization of 𒁺 (du)

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Swedish þū, from Old Norse þú, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dʉː/, [d̪ʉː], (unstressed) /dɵ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ʉː

Pronoun

edit

du

  1. you (subjective case, singular)
    Nisse, du är en liten groda
    Nisse, you are a small frog
    • 1981, X Models (lyrics and music), “Två av oss [Two of us]”‎[5]:
      Det finns bara en av mig och det är jag. Det finns bara en av dig och det är du. Det finns bara två av oss, och det är vi.
      There is only one of me and that is I. There is only one of you [object] and that is you [subject]. There are only two of us, and that is us [we – subject]. [Swedish has some of the same subject/object fuzziness as English, but a standalone "Det är <pronoun>" idiomatically (through intuition rather than being taught) uses the subject form]
    1. thou (if fitting for the context)
      • 1649, Jacobus Petri Chronander, Bele-Snack, Eller Een Ny Comœdia, act I, scene IV, page 40:
        TV Konstrijke Mästare, godt rådh giff,
        Skall man nu skona thenna skelmens lijff?
        THOU artful Master, good counsel give,
        Should one now spare this scoundrel's life?
  2. Used as a vocative to get someone's attention; hey
    Du Nisse, har du matat katten?
    Hey Nisse, have you fed the cat?
    Du, skulle du kunna räcka mig skeden?
    Hey, could you hand me the spoon?
    Jo du, jag kom precis på en till grej vi måste göra
    Oh, by the way [roughly – literally, "yeah you," or "listen you" or the like – see jo], I just remembered another thing we need to do
    • 1984, “Vargsången [The wolf song]”, Astrid Lindgren (lyrics), Björn Isfält (music)‎[6]performed by Lena Nyman:
      Vargen ylar i nattens skog. Han vill men kan inte sova. Hungern river hans vargabuk, och det är kallt i hans stova. Du varg, du varg, kom inte hit. Ungen min får du aldrig.
      The wolf howls in the forest of the night. He wants to sleep but cannot. ["He wants to but cannot sleep" – "He wants to X" is "Han vill X"] [The] hunger tears his wolf's belly, and it is cold in his stove [archaic, dialectal, in the dated English sense]. Hey wolf, hey wolf, do not come here [hither, to here]. My child you will never have.

Usage notes

edit

While du is the traditionally familiar mode of address, it is since the early '70s the standard in almost all circumstances, possibly capitalized in formal communications. This was the result of the so-called du-reformen.

Recently, use of the second-person plural pronoun ni as a less familiar (and thus more formal) pronoun has appeared to some extent, but mainly amongst shopkeepers towards customers.

The same pronoun ni has also been used historically as a formal way of address, but its use has (in particular in Sweden, not so much in Swedish-speaking parts of Finland) been restricted to addressing people of lower social status, whereby a plethora of different constructions were employed as to avoid the issue of pronouns whatsoever. See also the article about T-V distinction in Wikipedia.

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit

Anagrams

edit

Tlingit

edit

Pronoun

edit

du

  1. his/her

See also

edit

Tregami

edit
Tregami cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : du

Etymology

edit

From Proto-Nuristani *dū, from Proto-Indo-Iranian *dwáH, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

du (Gambir)[1]

  1. two

References

edit
  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “d′u”, in Nûristânî Etymological Lexicon[2]

Venetan

edit

Etymology

edit

Compare Italian due

Numeral

edit

du m

  1. two

Synonyms

edit

Vietnamese

edit

Etymology

edit

Both characters below depict a single etymology. (MC yuw) also has a less common reading do, now seen only in do thám.

Pronunciation

edit

Romanization

edit

du

  1. Sino-Vietnamese reading of
  2. Sino-Vietnamese reading of

Derived terms

edit

Welsh

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *duβ, from Proto-Celtic *dubus, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

du (feminine singular du, plural duon, equative dued, comparative duach, superlative duaf)

  1. black
    Mae ganddo fo fwstash du.
    He has a black mustache

Derived terms

edit
edit

Mutation

edit
Mutated forms of du
radical soft nasal aspirate
du ddu nu unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

edit
Colors in Welsh · lliwiau (layout · text)
     gwyn      llwyd      du
             coch; rhudd              oren, melyngoch; brown              melyn; melynwyn
             melynwyrdd              gwyrdd             
             gwyrddlas; glaswyrdd              asur, gwynlas              glas
             fioled, rhuddlas; indigo              majenta; porffor              pinc, rhuddwyn

White Hmong

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

du

  1. smooth

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. to scramble for, to compete
    wọ́n du oúnjẹThey scrambled for food
Usage notes
edit
  • du before a direct object
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

du

  1. (Lagos, intransitive) to run, to sprint
    Synonym:
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (intransitive, of a person or animal) to bleed
    Synonyms: dújẹ̀, ṣẹ̀jẹ̀
Derived terms
edit
  • ìdú (the act of bleeding)

Etymology 4

edit

Cognate with Igala

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. to be black, to be dark
    Antonym: fun
    ó láwọ̀Her skin is dark
Derived terms
edit