[go: up one dir, main page]

See also: cúr and cûr

English

edit

Etymology

edit

From Middle English curre (watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt), perhaps of Middle Low German or North Germanic origin. Compare Middle Dutch corre (domestic dog, yard dog, watch-dog), dialectal Dutch korre (dog, yard dog), dialectal Swedish kurre (a dog). Compare also Old Norse kurra (to growl; grumble), Middle Low German kurren, korren (to growl). Compare also Middle Dutch querie (female dog, bitch).

Also Irish and Scottish Gaelic

Pronunciation

edit

Noun

edit

cur (plural curs)

  1. (dated or humorous) A contemptible or inferior dog.
  2. (dated or humorous) A detestable person.

Derived terms

edit

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

edit

Anagrams

edit

Aromanian

edit

Etymology 1

edit

From Latin culus. Compare Romanian cur.

Alternative forms

edit

Noun

edit

cur

  1. (slang, referring to the anus) ass

Etymology 2

edit

From Latin currō. Compare Romanian cure, cur (modern curge, curg).

Alternative forms

edit

Verb

edit

cur first-singular present indicative

  1. to run
  2. to flow
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Latin cūrō. Compare archaic/regional Romanian cura, cur.

Alternative forms

edit

Verb

edit

cur first-singular present indicative (past participle curatã)

  1. to clean
edit

Dalmatian

edit

Etymology 1

edit

From Latin cārus.

Alternative forms

edit

Adjective

edit

cur m (feminine cuora)

  1. dear, beloved

Etymology 2

edit

From Vulgar Latin *corem m, from Latin cor n.

Noun

edit

cur

  1. heart

Ingrian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian чур (čur).

Pronunciation

edit

Interjection

edit

cur

  1. bags! dibs!

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 603

Irish

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

cur m (genitive singular as substantive cuir, genitive as verbal noun curtha)

  1. verbal noun of cuir
  2. sowing, planting; tillage
  3. burial
  4. setting, laying
  5. course; round
  6. set (of implements)

Declension

edit
Substantive
Declension of cur (first declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative cur
vocative a chuir
genitive cuir
dative cur
forms with the definite article
case singular
nominative an cur
genitive an chuir
dative leis an gcur
don chur
Verbal noun
Declension of cur (third declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative cur
vocative a chur
genitive curtha
dative cur
forms with the definite article
case singular
nominative an cur
genitive an churtha
dative leis an gcur
don chur

Mutation

edit
Mutated forms of cur
radical lenition eclipsis
cur chur gcur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Latin quūr, quōr, from Proto-Italic *kʷōr, from Proto-Indo-European *kʷōr, having undergone pre-resonant and monosyllabic lengthening from *kʷor (where), from *kʷos (interrogative determiner) +‎ *-r (adverbial suffix). For other Indo-European cognates, compare:

See also quirquir (wherever(?)).[1][2]

Pronunciation

edit

Adverb

edit

cūr (not comparable)

  1. why, for what reason, wherefore, to what purpose, from what motive
    Cur in terra iaces?
    Why are you lying on the ground?
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 11.424:
      Cur ante tubam tremor occupat artus?
      Why before the trumpet [of war], fear seizes your limbs?

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • cur”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cur in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cur in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • how came it that...: quid causae fuit cur...?
  • cūr” on page 519/1-2 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “cūr”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 155-156
  2. ^ Bender, Harold H. (1921) “kur̃”, in A Lithuanian Etymological Index, Princeton: Princeton University Press, page 125

Numeral

edit

cur

  1. Latin spelling of ჯურ (cur)

Manx

edit

Etymology

edit

A highly suppletive verb with forms derived from two already suppletive verbs.

Verb

edit

cur (verbal noun cur, coyrt)

  1. put
    Cur y muc shen magh hoshiaght.Put that pig out first.
  2. give

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
cur chur gur
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit

Megleno-Romanian

edit

Etymology

edit

From Latin culus.

Noun

edit

cur

  1. (slang) asshole (anus)

Middle English

edit

Noun

edit

cur

  1. Alternative form of curre

Middle Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish caur, from Proto-Celtic *karuts.

Noun

edit

cur m (genitive curad, nominative plural curaid)

  1. hero, warrior
    • c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 15:
      Fo chích curad
      crechtaig, cathbuadaig, at comsa mac Findchoeme frim. [] Magen curad,
      cride n-ega, eithre n-ela,
      eirr trén tressa, trethan ágach,
      cain tarb tnúthach.
      Under the breast of the hero
      covered in wounds, victorious in battle, you are the son of Findchoem who is equal to me. [] Dwelling of a hero,
      heart of ice, plumage of a swan
      strong chariot-hero of battle, warlike sea,
      beautiful fierce bull.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Irish: curadh

Mutation

edit
Mutation of cur
radical lenition nasalization
cur chur cur
pronounced with /ɡ(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Romagnol

edit

Noun

edit

cur f pl

  1. plural of cùra

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin culus, from Proto-Indo-European *kuH-l-, zero-grade without s-mobile form of *(s)kewH- (to cover). Compare Italian culo, French cul.

Noun

edit

cur n (plural cururi)

  1. (slang, vulgar, referring to the anus) asshole
    Synonyms: anus, dos, fund, popou, șezut
    O să-mi bag pula în curul tău.
    I'm gonna put my cock in your ass.
    a cădea în curto be blown away (literally, “to fall on one's ass”)
    a sta pe curto sit on the fence (literally, “to sit on one's ass”)
    a sta în curto take a seat (literally, “to sit on one's butt”)
    a te mânca în curto look for trouble (literally, “to have an itchy ass”)
    a da din curto show off (literally, “to wiggle one's ass”)
    a da cu curulto have sex (literally, “to give with one's ass”)
    a te durea în curto not give a shit (literally, “to have a pain in one's ass”)
    a te trage pe curto weasel out (literally, “to drag oneself on one's ass”)
    a sări de cur în susto hit the roof (literally, “to jump up from one's ass”)
    a pupa în curto kiss ass (literally, “to kiss in one's ass”)
    a muşca de curto badmouth (literally, “to bite one's ass”)
    a sta cu mâna-n curto sit on one's hands (literally, “to sit with one's hand in one's ass”)
    a veni cu mâna-n curto come empty-handed (literally, “to come with one's hand in one's ass”)
    a-ți băga un deget în curto make things harder for oneself (literally, “to stick a finger in one's ass”)
    a sta cu capul băgat în curto bury one's head in the sand (literally, “to have one's head stuck in one's ass”)
    a strânge din curto be scared stiff (literally, “to clench one's ass”)
    a-ți mânca de sub curto be tightfisted (literally, “to eat from under one's ass”)
    a fi cu curul în susto be pissed off (literally, “to have one's ass up”)
    a te scula cu curul în susto get up on the wrong side of the bed (literally, “to wake up with one's ass up”)
    a fi cu morcovul în curto feel shitty (literally, “to have a carrot in one's ass”)
    îți rup curulI'll kick your ass (literally, “I'll break your ass”)
    fără cur în pantalonispineless (literally, “without an ass in one's pants”)
    mișcă-ți curul!fuck off! (literally, “move your ass!”)
    a căuta și-n curto leave no stone unturned (literally, “to look even in one's ass”)
    a-ți pune curul la bătaieto stick one's neck out (literally, “to put one's ass on the line”)
    a merge ca un curto walk awkwardly (literally, “to walk like an ass”)
    gura bate curula closed mouth gathers no feet (literally, “the mouth beats the ass”)
    cur obraznicsex on a stick/legs (literally, “cheeky ass”)
Declension
edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative cur curul cururi cururile
genitive-dative cur curului cururi cururilor
vocative curule cururilor
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

cur

  1. first-person singular present indicative/subjunctive of cura (to clean)

Scottish Gaelic

edit

Noun

edit

cur m (genitive singular cuir, no plural)

  1. verbal noun of cuir
  2. placing, setting, sending, sowing
  3. laying, pouring
  4. falling of snow, raining
  5. throwing

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of cur
radical lenition
cur chur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • Edward Dwelly (1911) “cur”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh kur, from Proto-Brythonic *kʉr, from Latin cūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cur m or f (plural curiau or curau)

  1. pain, ache
    Synonyms: poen, dolur, gloes
  2. pang
  3. anguish, anxiety
    Synonym: blinder

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of cur
radical soft nasal aspirate
cur gur nghur chur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cur”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies