[go: up one dir, main page]

See also: afta' and aftą

English

edit

Preposition

edit

afta

  1. Nonstandard form of after.

Anagrams

edit

Berbice Creole Dutch

edit

Etymology

edit

From Guyanese Creole English afta, from English after.

Preposition

edit

afta

  1. after

Crimean Tatar

edit
Other scripts
Cyrillic афта
Roman

Etymology

edit

From Persian هفته (hafte).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: af‧ta

Noun

edit

afta

  1. week

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

Internationalism (compare English aphtha, Spanish afta). Ultimately from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, mouth ulcer).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɑftɑ/, [ˈɑ̝ft̪ɑ̝]
  • Rhymes: -ɑftɑ
  • Hyphenation(key): af‧ta

Noun

edit

afta

  1. (pathology) aphthous ulcer, oral ulcer, aphtha
    Synonym: suun limakalvon haavauma

Declension

edit
Inflection of afta (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative afta aftat
genitive aftan aftojen
partitive aftaa aftoja
illative aftaan aftoihin
singular plural
nominative afta aftat
accusative nom. afta aftat
gen. aftan
genitive aftan aftojen
aftain rare
partitive aftaa aftoja
inessive aftassa aftoissa
elative aftasta aftoista
illative aftaan aftoihin
adessive aftalla aftoilla
ablative aftalta aftoilta
allative aftalle aftoille
essive aftana aftoina
translative aftaksi aftoiksi
abessive aftatta aftoitta
instructive aftoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of afta (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative aftani aftani
accusative nom. aftani aftani
gen. aftani
genitive aftani aftojeni
aftaini rare
partitive aftaani aftojani
inessive aftassani aftoissani
elative aftastani aftoistani
illative aftaani aftoihini
adessive aftallani aftoillani
ablative aftaltani aftoiltani
allative aftalleni aftoilleni
essive aftanani aftoinani
translative aftakseni aftoikseni
abessive aftattani aftoittani
instructive
comitative aftoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative aftasi aftasi
accusative nom. aftasi aftasi
gen. aftasi
genitive aftasi aftojesi
aftaisi rare
partitive aftaasi aftojasi
inessive aftassasi aftoissasi
elative aftastasi aftoistasi
illative aftaasi aftoihisi
adessive aftallasi aftoillasi
ablative aftaltasi aftoiltasi
allative aftallesi aftoillesi
essive aftanasi aftoinasi
translative aftaksesi aftoiksesi
abessive aftattasi aftoittasi
instructive
comitative aftoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative aftamme aftamme
accusative nom. aftamme aftamme
gen. aftamme
genitive aftamme aftojemme
aftaimme rare
partitive aftaamme aftojamme
inessive aftassamme aftoissamme
elative aftastamme aftoistamme
illative aftaamme aftoihimme
adessive aftallamme aftoillamme
ablative aftaltamme aftoiltamme
allative aftallemme aftoillemme
essive aftanamme aftoinamme
translative aftaksemme aftoiksemme
abessive aftattamme aftoittamme
instructive
comitative aftoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative aftanne aftanne
accusative nom. aftanne aftanne
gen. aftanne
genitive aftanne aftojenne
aftainne rare
partitive aftaanne aftojanne
inessive aftassanne aftoissanne
elative aftastanne aftoistanne
illative aftaanne aftoihinne
adessive aftallanne aftoillanne
ablative aftaltanne aftoiltanne
allative aftallenne aftoillenne
essive aftananne aftoinanne
translative aftaksenne aftoiksenne
abessive aftattanne aftoittanne
instructive
comitative aftoinenne

Derived terms

edit

Further reading

edit

Galician

edit
 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, mouth ulcer).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈafta/ [ˈaf.t̪ɐ]
  • Rhymes: -afta
  • Hyphenation: af‧ta

Noun

edit

afta f (plural aftas)

  1. (pathology) aphthous ulcer
    Synonym: carouquexas

References

edit

Gothic

edit

Romanization

edit

afta

  1. Romanization of 𐌰𐍆𐍄𐌰

Italian

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἄφθα (áphtha, mouth ulcer).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaf.ta/
  • Rhymes: -afta
  • Hyphenation: àf‧ta

Noun

edit

afta f (plural afte)

  1. ulcerated blister

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Nigerian Pidgin

edit

Etymology

edit

From English after.

Preposition

edit

afta

  1. after

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
 
afta

Etymology

edit

Borrowed from French aphte. First attested in 1807.[1][2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaf.ta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -afta
  • Syllabification: af‧ta

Noun

edit

afta f

  1. (chiefly in the plural, dentistry, pathology) aphtha, canker sore, aphthous ulcer (ulcer in the mouth caused by a break in the mucous membrane)
    Hypernym: wrzód

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “afta”, in Słownik języka polskiego
  2. ^ afta in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Further reading

edit
  • afta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • afta in Polish dictionaries at PWN
  • afty in PWN's encyclopedia

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, mouth ulcer).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈa.fi.tɐ/, /ˈaf.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaf.ta/, /ˈa.fi.ta/

  • Hyphenation: af‧ta

Noun

edit

afta f (plural aftas)

  1. (pathology) aphthous ulcer

Derived terms

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, mouth ulcer).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈafta/ [ˈaf.t̪a]
  • Rhymes: -afta
  • Syllabification: af‧ta

Noun

edit

afta f (plural aftas)

  1. (pathology) aphthous ulcer

Usage notes

edit
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like afta take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el afta. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al afta, del afta.
These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un afta or una afta. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor afta, una buena afta.
  • If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el afta única, un(a) afta buena.
  • In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.


Derived terms

edit

Further reading

edit