[go: up one dir, main page]

See also: and
U+5857, 塗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5857

[U+5856]
CJK Unified Ideographs
[U+5858]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 水木土 (EDG), four-corner 38104, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 235, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 5338
  • Dae Jaweon: page 473, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 474, character 8
  • Unihan data for U+5857

Chinese

edit
trad.
simp. *
alternative forms
“road”
𭣧 “to daub”

𡌘
𡍼
“road”
𭣧 “to daub”

𡌘
𡍼
𭏚
 
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rlaː, *l'aː) : phonetic (OC *l'aː, *l'a) + semantic (earth; dirt).

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Note:
  • dù - verb;
  • tù - noun.
Note:
  • tou2 - vernacular;
  • dou2 - literary.
Note:
  • thô͘ - vernacular (noun);
  • tô͘ - literary (verb).
Note:
  • tou5 - vernacular (“mud, shoal, earth, ground”);
  • tu5 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (11)
Final () (23) (98)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Baxter du drae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duo/ /ɖˠa/
Pan
Wuyun
/duo/ /ɖᵚa/
Shao
Rongfen
/do/ /ȡa/
Edwin
Pulleyblank
/dɔ/ /ɖaɨ/
Li
Rong
/do/ /ȡa/
Wang
Li
/du/ /ȡa/
Bernhard
Karlgren
/dʱuo/ /ȡʱa/
Expected
Mandarin
Reflex
chá
Expected
Cantonese
Reflex
tou4 caa4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ du › ‹ du ›
Old
Chinese
/*lˁa/ /*lˁa/
English to plaster road

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15751 15774
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
𡨀
Old
Chinese
/*rlaː/ /*l'aː/
Notes

Definitions

edit

  1. mud; shoal
  2. to daub; to smear; to apply; to paint; to plaster
    指甲指甲  ―  zhǐjia  ―  to paint nails
  3. to cross out; to blot out
  4. to scribble; to scrawl over
  5. Alternative form of (, road)
    道聽道听  ―  dàotīngshuō  ―  rumours (literally, “listen to what people said along the road”)
  6. (Southern Min) earth; ground
    Alternative form:
  7. (alt. form , ) Used in 塗山涂山 (Túshān).
  8. a surname

Usage notes

edit

The surname () is different from the surnames () and ().

Synonyms

edit
  • (mud):
  • (earth):

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Thai: ทา (taa, to smear; to paint)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. paint

Readings

edit
  • Kan-on: (to, Jōyō)
  • Kun: ぬる (nuru, 塗る, Jōyō)どろ (doro, )まみれる (mamireru, 塗れる)

Compounds

edit

Noun

edit

(ぬり) (nuri

  1. Alternative spelling of 塗り

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 바를 (bareul do))

  1. hanja form? of (smear, daub, apply, spread)
  2. hanja form? of (paint)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đồ, đừ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.