بس
Arabic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ب س س (b s s) |
1 term |
Pronunciation
editVerb
editبَسَّ • (bassa) I (non-past يَبُسُّ (yabussu), verbal noun بَسّ (bass))
- (transitive) to crush
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
بَسّ bass | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَاسّ bāss | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْسُوس mabsūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَسَسْتُ basastu |
بَسَسْتَ basasta |
بَسَّ bassa |
بَسَسْتُمَا basastumā |
بَسَّا bassā |
بَسَسْنَا basasnā |
بَسَسْتُمْ basastum |
بَسُّوا bassū | |||
f | بَسَسْتِ basasti |
بَسَّتْ bassat |
بَسَّتَا bassatā |
بَسَسْتُنَّ basastunna |
بَسَسْنَ basasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبُسُّ ʔabussu |
تَبُسُّ tabussu |
يَبُسُّ yabussu |
تَبُسَّانِ tabussāni |
يَبُسَّانِ yabussāni |
نَبُسُّ nabussu |
تَبُسُّونَ tabussūna |
يَبُسُّونَ yabussūna | |||
f | تَبُسِّينَ tabussīna |
تَبُسُّ tabussu |
تَبُسَّانِ tabussāni |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبُسَّ ʔabussa |
تَبُسَّ tabussa |
يَبُسَّ yabussa |
تَبُسَّا tabussā |
يَبُسَّا yabussā |
نَبُسَّ nabussa |
تَبُسُّوا tabussū |
يَبُسُّوا yabussū | |||
f | تَبُسِّي tabussī |
تَبُسَّ tabussa |
تَبُسَّا tabussā |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبُسَّ, أَبُسِّ, أَبْسُسْ ʔabussa, ʔabussi, ʔabsus |
تَبُسَّ, تَبُسِّ, تَبْسُسْ tabussa, tabussi, tabsus |
يَبُسَّ, يَبُسِّ, يَبْسُسْ yabussa, yabussi, yabsus |
تَبُسَّا tabussā |
يَبُسَّا yabussā |
نَبُسَّ, نَبُسِّ, نَبْسُسْ nabussa, nabussi, nabsus |
تَبُسُّوا tabussū |
يَبُسُّوا yabussū | |||
f | تَبُسِّي tabussī |
تَبُسَّ, تَبُسِّ, تَبْسُسْ tabussa, tabussi, tabsus |
تَبُسَّا tabussā |
تَبْسُسْنَ tabsusna |
يَبْسُسْنَ yabsusna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بُسَّ, بُسِّ, اُبْسُسْ bussa, bussi, ubsus |
بُسَّا bussā |
بُسُّوا bussū |
||||||||
f | بُسِّي bussī |
اُبْسُسْنَ ubsusna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بُسِسْتُ busistu |
بُسِسْتَ busista |
بُسَّ bussa |
بُسِسْتُمَا busistumā |
بُسَّا bussā |
بُسِسْنَا busisnā |
بُسِسْتُمْ busistum |
بُسُّوا bussū | |||
f | بُسِسْتِ busisti |
بُسَّتْ bussat |
بُسَّتَا bussatā |
بُسِسْتُنَّ busistunna |
بُسِسْنَ busisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُبَسُّ ʔubassu |
تُبَسُّ tubassu |
يُبَسُّ yubassu |
تُبَسَّانِ tubassāni |
يُبَسَّانِ yubassāni |
نُبَسُّ nubassu |
تُبَسُّونَ tubassūna |
يُبَسُّونَ yubassūna | |||
f | تُبَسِّينَ tubassīna |
تُبَسُّ tubassu |
تُبَسَّانِ tubassāni |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُبَسَّ ʔubassa |
تُبَسَّ tubassa |
يُبَسَّ yubassa |
تُبَسَّا tubassā |
يُبَسَّا yubassā |
نُبَسَّ nubassa |
تُبَسُّوا tubassū |
يُبَسُّوا yubassū | |||
f | تُبَسِّي tubassī |
تُبَسَّ tubassa |
تُبَسَّا tubassā |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُبَسَّ, أُبَسِّ, أُبْسَسْ ʔubassa, ʔubassi, ʔubsas |
تُبَسَّ, تُبَسِّ, تُبْسَسْ tubassa, tubassi, tubsas |
يُبَسَّ, يُبَسِّ, يُبْسَسْ yubassa, yubassi, yubsas |
تُبَسَّا tubassā |
يُبَسَّا yubassā |
نُبَسَّ, نُبَسِّ, نُبْسَسْ nubassa, nubassi, nubsas |
تُبَسُّوا tubassū |
يُبَسُّوا yubassū | |||
f | تُبَسِّي tubassī |
تُبَسَّ, تُبَسِّ, تُبْسَسْ tubassa, tubassi, tubsas |
تُبَسَّا tubassā |
تُبْسَسْنَ tubsasna |
يُبْسَسْنَ yubsasna |
Noun
editبَسّ • (bass) m
- verbal noun of بَسَّ (bassa) (form I)
Declension
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
edit- second-person masculine singular imperative of بَاسَ (bāsa)
Burushaski
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editبس (bis)
References
edit- Bechtholdt, Astrid (2024) “bis”, in Burushaski Hunza Dictionary (Webonary), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2017.
Egyptian Arabic
editEtymology
editFrom Persian بس (bas), from Middle Persian ws (/was/).
Conjunction
editبس • (bas)
Gulf Arabic
editEtymology
editFrom Persian بس (bas), from Middle Persian ws (/was/).
Conjunction
editبس • (bas)
Hijazi Arabic
editEtymology 1
editFrom Arabic بَسّ (bass, “cat”).
Pronunciation
editNoun
editبس • (biss) m (plural بسس (bisas), feminine بِسَّة (bissa))
Usage notes
editThe feminine noun بسة (bissa) is used more regardless of the animal's gender.
Etymology 2
editFrom Persian بس (bas, “enough, only”).
Pronunciation
editConjunction
editبس • (bas)
Malay
editNoun
editبس (plural بس-بس or بس۲, informal 1st possessive بسکو, 2nd possessive بسمو, 3rd possessive بسڽ)
Pashto
editEtymology
editNoun
editبس • (bas) m
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian ws (/was/), from Proto-Iranian *was- (“to want, wish”), from Proto-Indo-European *weḱ- (“to wish”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [bas]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bäs]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bas |
Dari reading? | bas |
Iranian reading? | bas |
Tajik reading? | bas |
Adverb
editبس • (bas)
Determiner
editبس • (bas)
Usage notes
editUsually used in form of بسی (basi).
Derived terms
edit- بسـ (“poly-”)
Interjection
editبس • (bas)
- enough
- بسه! ― bas e! ― Enough!
Descendants
edit- → Azerbaijani: bəs
- → Bengali: ব্যাস (bês)
- → Gujarati: બસ (bas)
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: بس (bes)
- → Punjabi:
Etymology 2
editNoun
editDari | بس, سرویس |
---|---|
Iranian Persian | اتوبوس |
Tajik | автобус |
بس • (bus) (Dari transliteration)
Usage notes
edit- Used by bus services in Afghanistan but rarely used otherwise. Speakers tend to use سرویس (sarwīs, sarwēs).
References
edit- Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 507
South Levantine Arabic
editEtymology 1
editFrom Persian بس (bas), from Middle Persian ws (/was/).
Pronunciation
editAdverb
editبسّ • (bass)
Conjunction
editبسّ • (bass)
- but
- as soon as, once (with subjunctive verb)
- Synonym: لمّا (lamma)
Interjection
editبسّ • (bass)
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editبسّ • (biss) m (plural بساس (bsās), feminine بسّة (bisse))
Usage notes
editThe feminine noun بسّة (bisse) is used more regardless of the animal's gender.
Urdu
editPronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /bəs/
- Rhymes: -əs
Etymology 1
editBorrowed from Classical Persian بس (bas).
Adverb
editبَس • (bas) (Hindi spelling बस)
Interjection
editبَس • (bas) (Hindi spelling बस)
Adjective
editبس • (bas) (indeclinable, Hindi spelling बस)
Etymology 2
editNoun
editبس • (bas) f (Hindi spelling बस)
Declension
editDeclension of بس | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | بَس (bas) | بَسیں (basẽ) | ||||||
oblique | بَس (bas) | بَسوں (basõ) | ||||||
vocative | بَس (bas) | بَسو (baso) |
Etymology 3
editInherited from Sauraseni Prakrit 𑀯𑀲 (vasa), from Sanskrit वश (vaśa), from Proto-Indo-Iranian *wášas.
Noun
editبَس • (bas) m (Hindi spelling बस)
Declension
editDeclension of بس | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | بَس (bas) | بَس (bas) | ||||||
oblique | بَس (bas) | بَسوں (basõ) | ||||||
vocative | بَس (bas) | بَسو (baso) |
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editبَس • (bas) (Hindi spelling बस)
- inflection of بسنا (basnā):
References
editUshojo
editEtymology
editAdverb
editبس (bas)
Adjective
editبس (bas)
Interjection
editبس (bas)
Noun
editبس (bas)
- Arabic terms belonging to the root ب س س
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic 1-syllable words
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Burushaski terms with IPA pronunciation
- Burushaski lemmas
- Burushaski nouns
- bsk:Bodily fluids
- Egyptian Arabic terms borrowed from Persian
- Egyptian Arabic terms derived from Persian
- Egyptian Arabic terms derived from Middle Persian
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic conjunctions
- Gulf Arabic terms borrowed from Persian
- Gulf Arabic terms derived from Persian
- Gulf Arabic terms derived from Middle Persian
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic conjunctions
- Gulf Arabic terms with usage examples
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms borrowed from Persian
- Hijazi Arabic terms derived from Persian
- Hijazi Arabic conjunctions
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms in Arabic script
- Pashto terms borrowed from English
- Pashto terms derived from English
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adverbs
- Persian determiners
- Persian interjections
- Persian terms with usage examples
- Persian terms borrowed from English
- Persian terms derived from English
- Persian nouns
- Dari
- South Levantine Arabic terms borrowed from Persian
- South Levantine Arabic terms derived from Persian
- South Levantine Arabic terms derived from Middle Persian
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic adverbs
- South Levantine Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic conjunctions
- South Levantine Arabic interjections
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Animals
- ajp:Mammals
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/əs
- Rhymes:Urdu/əs/1 syllable
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu lemmas
- Urdu adverbs
- Urdu interjections
- Urdu adjectives
- Urdu indeclinable adjectives
- Urdu terms borrowed from English
- Urdu terms derived from English
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns
- Urdu terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms derived from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms inherited from Sanskrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Urdu terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Urdu masculine nouns
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- Urdu non-lemma forms
- Urdu verb forms
- ur:Transport
- Ushojo terms borrowed from Urdu
- Ushojo terms derived from Urdu
- Ushojo lemmas
- Ushojo adverbs
- Ushojo adjectives
- Ushojo interjections
- Ushojo nouns