tenir
Erscheinungsbild
tenir (Französisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | je | tiens |
tu | tiens | |
il, elle, on | tient | |
nous | tenons | |
vous | tenez | |
ils, elles | tiennent | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | tenu | tenue |
Plural | tenus | tenues |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:tenir |
Worttrennung:
- te·nir, Partizip Perfekt: te·nu
Aussprache:
- IPA: [tǝˈniʁ], [tniʁ]
- Hörbeispiele: tenir (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: halten, aufhalten, festhalten
Beispiele:
- [1] „Vous tenez votre main à la bonne hauteur et faites comme si vous apposiez votre signature.“[1]
- „Sie halten Ihre Hand auf die richtige Höhe und tun so, als ob Sie unterschreiben würden.“
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] transitiv: halten, aufhalten, festhalten
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „tenir“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „tenir“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „tenir“
- [1] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „tenir“
Quellen:
- ↑ Französischer Wikipedia-Artikel „Free Radicals“ (Stabilversion)
tenir (Katalanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | tinc |
tu | tens | |
ell, ella | té | |
nosaltres | tenim | |
vosaltres | teniu | |
ells, elles | tenen | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | tingut / tinguda | |
Alle weiteren Formen: Flexion:tenir |
Worttrennung:
- te·nir
Aussprache:
- IPA: östlich: [təˈni], westlich: [teˈni(ɾ)]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] haben, halten, festhalten
- [2] halten, abhalten (Sitzung und Ähnliches)
- [3] halten, einhalten (Versprechen, Zusage und Ähnliches)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] abhalten
[3] Versprechen halten
- [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „tenir“
- [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: tenir