olla
Erscheinungsbild
olla (Estnisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ol·la
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- da-Infinitiv des Verbs olema „sein“
olla ist eine flektierte Form von olema. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag olema. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
olla (Finnisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortformen |
---|---|---|
Präsens | (minä) | olen |
(sinä) | olet | |
hän | on | |
me | olemme | |
te | olette | |
he | ovat | |
Passiv | ollaan | |
Imperfekt | (minä) | olin |
Passiv | oltiin | |
Potential | (minä) | lienen |
Passiv | oltaneen | |
Konditional | (minä) | olisin |
Passiv | oltaisiin | |
Imperativ Sg. | (sinä) | ole! |
Imperativ Pl. | (te) | olkaa! |
Passiv | oltakoon! | |
Partizip II | ollut | |
Alle weiteren Formen: Flexion:olla |
Worttrennung:
- ol·la, Partizip Perfekt: ol·lut
Aussprache:
- IPA: [ˈolːɑ]
- Hörbeispiele: olla (Info)
Bedeutungen:
- [1] Kopula, also dem Subjekt eine Eigenschaft zuordnend: sein
- [2] Der Besitzer steht im Adessiv und das Besessene im Nominativ oder Partitiv (auch der Akkusativ ist manchmal möglich), von dem Verb wird immer die dritte Person Singular verwendet: haben, besitzen
- [3] als Hilfsverb zur Bildung des Perfekts und Plusquamperfekts: sein, haben
- [4] da sein, existieren; sein
- [5] sich an einem Ort befinden, aufhalten
Beispiele:
- [1] Minä olen saksalainen.
- Ich bin Deutsche(r).
- [2] Minulla on auto.
- Ich habe einen Wagen.
- [3] Minä olen juonut.
- Ich habe getrunken.
- [5] Minä olen kotona.
- Ich bin zu Hause.
Wortbildungen:
- oleellinen, olemus, olennainen, olento, olettaa, olevainen, olio, olo, oltavat
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] als Hilfsverb zur Bildung des Perfekts und Plusquamperfekts: sein, haben
[4] da sein, existieren; sein
[5] sich an einem Ort befinden, aufhalten
- [1–4] Rolf Klemmt, IIkka Rekiaro: Suomi-saksa-suomi, Finnisch-Deutsch-Finnisch. 2. Auflage. Gummerus, Helsinki 2007, ISBN 978-951-20-5772-6 (2. Druck) , Seite 373
- [2–5] Nina Kopra, Tuire Tuominen: Universal-Wörterbuch Finnisch. Langenscheidt, 1999, ISBN 3-468-18142-9 , Seite 112
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „olla“
olla (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’olla
|
les olles
|
Worttrennung:
- o·lla
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈɔʎə], westlich: [ˈɔʎa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] der Kochtopf
Beispiele:
- [1] Les olles s’han trencat.
- Die Kochtöpfe sind zerbrochen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „olla“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „olla“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: olla
ōlla (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | ōlla | ōllae |
Genitiv | ōllae | ōllārum |
Dativ | ōllae | ōllīs |
Akkusativ | ōllam | ōllās |
Vokativ | ōlla | ōllae |
Ablativ | ōllā | ōllīs |
Nebenformen:
Worttrennung:
- ol·la
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „in eodem fundo suum quidquid conseri oportet: vitem compluariam, aminnium minusculum vino et maius et apicium: eae in olla in vinaceis conduntur: eadem in sapa, in musto, in lora recte conduntur.“ (Cato agr. 7,1)[1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] der Topf, Kochtopf
Für [1] siehe Übersetzungen zu Kochtopf m |
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „olla“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 731.
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „olla“
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „olla“ Seite 1371.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1 , „1. aula“ Spalte 1453–1454.
Quellen:
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 18.
Ähnliche Wörter: