laudare
Erscheinungsbild
laudāre (Latein)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | laudō |
2. Person Singular | laudās | |
3. Person Singular | laudat | |
1. Person Plural | laudāmus | |
2. Person Plural | laudātis | |
3. Person Plural | laudant | |
Perfekt | 1. Person Singular | laudāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | laudābam |
Futur | 1. Person Singular | laudābō |
PPP | laudātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | laudem |
Imperativ | Singular | laudā |
Plural | laudāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:laudare |
Worttrennung:
- lau·dā·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: loben, rühmen, preisen
- [2] transitiv: eine lobende Grabrede für jemanden halten
- [3] nur Passiv, transitiv, Medizin: empfohlen werden
- [4] transitiv: anführen, nennen, erwähnen
Herkunft:
- Denominativ von laus, laudis f. → la „Ruhm, Lob“
Gegenwörter:
- [1] accusare, castigare, culpare, reprehendere, vituperare
Beispiele:
- [1] „et virum bonum quom laudabant, ita laudabant: bonum agricolam bonumque colonum; amplissime laudari existimabatur qui ita laudabatur.“ (Cato, agr., pr. 2–3)[1]
Redewendungen:
- [1] Laudetur Jesus Christus
- Gelobt sei Jesus Christus
- [1] Te Deum laudamus
- Großer Gott, wir loben dich. (wörtlich: Dich, Gott, loben wir.)
- [1] laudo – schön, gut, ausgezeichnet
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] transitiv: eine lobende Grabrede für jemanden halten
- [1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „laudo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 587.
- [1–4] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „laudo“ Seite 1111.
Quellen:
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.