euro
Erscheinungsbild
euro (Dänisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural | |
---|---|---|
Unbestimmt | en euro
|
euro euroer
|
Bestimmt | euroen
|
euroene euroerne
|
Worttrennung:
- eu·ro, Plural 1: eu·ro, Plural 2: eu·ro·er
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Euro
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Euro
|
- [1] Dänischer Wikipedia-Artikel „euro“
- [1] Den Danske Ordbog: „euro“
- [1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „euro“
euro (Französisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’euro
|
les euros
|
Worttrennung:
- euro, Plural: euros
Aussprache:
- IPA: [øʁo], Plural: [øʁo]
- Hörbeispiele: euro (Info) euro (pariserisch) (Info), Plural: euros (pariserisch) (Info)
- Reime: -o
Bedeutungen:
- [1] Finanzen: Euro
Symbole:
- [1] €
Herkunft:
Oberbegriffe:
- [1] monnaie
Beispiele:
- [1] Ce livre coûte vingt euros.
- Dieses Buch kostet zwanzig Euro.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] euro-obligation, kiloeuro, zone euro
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „euro“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „euro“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „euro“
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „euro“
- [1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 957.
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 394.
Quellen:
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 957.
euro (Ido)
[Bearbeiten]Grammatische Merkmale:
- wird dekliniert, also bei mehreren Euro in den Plural gesetzt. Nicht als Eigenname aufgefasst wie zum Beispiel Europa, daher klein geschrieben. Wird mitunter großgeschrieben[1][2]
Worttrennung:
- eu·ro, Plural: eu·ri
Bedeutungen:
- [1] Währung: (der) Euro, Währungseinheit
Oberbegriffe:
- [1] etalono ‚Währung‘, pekunial unajo ‚Währungseinheit‘
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] „La No-kampanio kontre l'euro cesos, pos la decido da Gordon Brown exkluzar fresh evaluo pri la kin ekonomiala adhero-probi.“[3]
- Die Nein-Kampagne gegen den Euro wird nachlassen, nach der Entscheidung von Gordon Brown, eine erneute Überprüfung der fünf ökonomischen Zugangs-Tests auszuschließen.
- [1] „La preco dil abono esas po dek euri yarale.“[4]
- Der Preis des Abonnements beträgt (wörtlich: ist für/zu) zehn Euro jährlich.
- [1] „La libreto, 18 pagini, ilustrita, es komprebla de Librerio Tia Libro kontre 3 euri (inkluzante afrankuro).“[5]
- Das Büchlein, 18 Seiten, illustriert, ist zu erwerben von der Buchhandlung "Dein Buch" gegen 53 Euro (eingeschlossen Frankierung)
- [1] „En 1 di januaro 2002 en l'Europana Uniono on komencis uzar komuna pekunio, l’ euro“ […].[6]
- Am 1 des Januars 2002 beschloss man in der Europäischen Union, eine gemeinsame Währung (wörtlich: gemeinsames Geld) zu benutzen, den Euro […].
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Gonçalo Neves: SUPLEMENTA IDO-LEXIKO. August 2008, Seite 53, abgerufen am 25. November 2015 (pdf, Ido, die nicht offiziell bestätigten Wörter sind mit * gekennzeichnet.). „*eur/o“
Quellen:
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Euro“
- ↑ Jean Martignon (Autor eines Teilbeitrages): No al Euro! In: The Euro-sceptic Web Ring. Martin Lavallée, abgerufen am 25. November 2015 (Ido).
- ↑ Britana No-Kampanio pri euro cesas. In: Europa. Europana Vivo, Socio, e Culturo per Ido, Europana Linguo. 24. März 2004, abgerufen am 25. November 2015 (Ido).
- ↑ Jean Martignon: Vorto Dal Redaktero. In: Kuriera internaciona, Nummer 2, 2003. August - Dezember 2003, Seite 2, abgerufen am 25. November 2015 (pdf, Ido).
- ↑ Deutsche Ido-Gesellschaft / Bericht über die internationale Ido-Konferenz in der Zeit vom 25. bis zum 28. August 2006 in Berlin. Deutsche Ido-Gesellschaft, 6. September 2009, 09:05 Uhr, abgerufen am 25. November 2015 (Ido).
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Europana Uniono“ (Stabilversion)
euro (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’euro
|
gli euro
|
Worttrennung:
- eu·ro, Plural: eu·ro
Aussprache:
- IPA: [ˈɔɪro]
- Hörbeispiele: euro (Info)
Bedeutungen:
- [1] Währung: der Euro
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Währung: der Euro
|
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „euro“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „euro“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „euro“
euro (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’euro
|
els euros
|
Worttrennung:
- eu·ro
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈɛwɾu], westlich: [ˈewɾo]
- Hörbeispiele: euro (Info)
Bedeutungen:
- [1] Währung: der Euro
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „euro“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: euro
euro (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | eurō | eurōnēs |
Genitiv | eurōnis | eurōnum |
Dativ | eurōnī | eurōnibus |
Akkusativ | eurōnem | eurōnēs |
Vokativ | eurō | eurōnēs |
Ablativ | eurōne | eurōnibus |
Anmerkung zur Deklination:
- Das Wort euro kommt auch undekliniert vor.
Bedeutungen:
- [1] neulateinisch: Währung der Europäischen Union
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]euro (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o euro
|
os euros
|
Worttrennung:
- eu·ro, Plural: eu·ros
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Euro
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]Kategorien:
- Dänisch
- Substantiv (Dänisch)
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Substantiv m (Französisch)
- Ido
- Substantiv (Ido)
- Italienisch
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv m (Italienisch)
- Substantiv m (l’) (Italienisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 3. Deklination (Latein)
- Neulatein
- Portugiesisch
- Substantiv (Portugiesisch)
- Substantiv m (Portugiesisch)