shoda
čeština
výslovnost
dělení
- sho-da
podstatné jméno
- rod ženský
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | shoda | shody |
genitiv | shody | shod |
dativ | shodě | shodám |
akuzativ | shodu | shody |
vokativ | shodo | shody |
lokál | shodě | shodách |
instrumentál | shodou | shodami |
význam
- situace, kdy vlastnosti dvou či více entit odpovídají společnému konceptu
- shoda (1) názorů či postojů
- současný výskyt více faktorů
- shoda okolností
- (ve sportu) (v tenise) nerozhodný stav po čtyřiceti bodech
překlady
- soulad
- angličtina: accord
- francouzština: accord m, conformité ž
- italština: accordo m
- němčina: Einklang m
- srbština (cyrilice): сагласност ž
- srbština (latinka): saglasnost ž
- koincidence
- řečtina: σύμπτωση ž
synonyma
antonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2014-10-10]. Heslo shoda.
- ↑ Skupina sh má dvě varianty spisovné výslovnosti: [-sx-] a [-zɦ-]. V případě první možnosti se uplatňuje tzv. postupná spodoba, kdy se písmeno h vyslovuje nezněle podle předcházejícího s; tato výslovnost je tradičně obvyklejší v Čechách. Ve druhém případě, běžnějším na Moravě, výslovnost určuje tzv. spodoba zpětná, při níž naopak písmeno s je vyslovováno zněle podle následujícího h. Viz Čeština všední i nevšední. Redakce Jaroslav Kuchař, Slavomír Utěšený. Praha : Academia, 1972. Kapitola Tož na schledanou!, s. 31.
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Čeština všední i nevšední
- Monitoring:IPA/2
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/sr-Latn
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva