Deutsch: Die Liancourt-Felsen (japanisch Takeshima; koreanisch Dokdo). Das westliche Eiland (jap. Otoko-jima, 男島, wörtlich „Männliche Insel“; kor. Seodo, 서도, 西島, wörtlich „Westliche Insel“ kann hier rechts, das östliche (jap. Onna-jima, 女島, wörtlich „Weibliche Insel“; kor. Dongdo, 동도, 東島, wörtlich „Östliche Insel“) kann hier links gesehen werden.
English: The Liancourt Rocks, also known as Dokdo or Tokto (독도/獨島, literally "solitary island") in Korean or Takeshima (たけしま/竹島, literally "bamboo island") in Japanese. Both main islet can be seen here: The eastern main islet on the left side (Korean: 동도/東島 Dongdo, Japanese: 女島 Onnajima) and the western main islet on the right side (Korean: 서도/西島 Seodo, Japanese: 男島 Otokojima).
Español: Las Rocas de Liancourt, Para los locales, es decir, coreanos y japoneses, se conocen como Dokdo (독도) y Takeshima (竹島/たけしま) respectivamente
Français : Les rochers Liancourt, ou Dokdo (독도) en coréen, ou Takeshima (竹島) en japonais
šířit – kopírovat, distribuovat a sdělovat veřejnosti
upravovat – pozměňovat, doplňovat, využívat celé nebo částečně v jiných dílech
Za těchto podmínek:
uveďte autora – Máte povinnost uvést autorství, poskytnout odkaz na licenci a uvést, pokud jste provedli změny. Toho můžete docílit jakýmkoli rozumným způsobem, avšak ne způsobem naznačujícím, že by poskytovatel licence schvaloval nebo podporoval vás nebo vaše užití díla.
zachovejte licenci – Pokud tento materiál jakkoliv upravíte, přepracujete nebo použijete ve svém díle, musíte své příspěvky šířit pod stejnou nebo slučitelnou licencí jako originál.
Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.