<nowiki>Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; ГӀанс; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Ранс; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; Rans; chemun de la Franzia; commune française du département du Jura; sveitarfélag í Frakklandi; municipi francès; comuña del departamentu de Jura, Francia; коммуна во Франции; 法国市镇; französische Gemeinde; comuna francesa; komunë në departamentin Jura, Francë; بلدية في فرنسا; 法国市镇; comune francese; Fransa'da komün; Jura, Francie; comuna francesa; kumun Bro-C'hall; fransk kommun i departementet Jura; gemeente in Jura, Frankrijk; kommune i Bourgogne-Franche-Comté i Frankrike; komune di Peurancih; 法國市鎮; una comuna francesa; obec v departemente Jura vo Francúzsku; település Franciaországban; commune in Jura, France; komunumo en la departemento Ĵuraso de Francio; comun fransexo; муніципалітет у департаменті Жура, Франція; Rans (Frankrijk)</nowiki>