Skip to main content
The degree to which the SABC (South African Broadcasting Corporation) as public broadcaster gives shape to its language policy and language mandate, against the background of an investigation of language rights, establishes the central... more
    • by 
    •   56  
      Constitutional LawTranslation StudiesLanguages and LinguisticsTelevision Studies
English summary: Multilingualism is a reality in South African classrooms. The Constitution of South Africa (Act 108 of 1996) and the national language policy recognize language rights and aims at supporting, promoting and developing the... more
    • by 
    •   83  
      Human Computer InteractionInformation TechnologyDigital DivideMulticulturalism
In this article the use of subtitles is proposed as a way by means of which the problem of acknowledging and recognizing language rights on SABC TV can be addressed. The concept of language rights is approached in terms of how it is... more
    • by 
    •   24  
      Constitutional LawTranslation StudiesLanguages and LinguisticsTelevision Studies
This article explores the language context of Information Technology classes in the Free State province. An overview of the multilingual context, within which the research was done, is provided through a brief historical background of... more
    • by 
    •   16  
      Information TechnologyMultilingualismLanguage Planning and PolicyTeaching and Learning Programming
    • by 
    •   5  
      WikisSociolinguisticsBlended LearningLanguage Variation
This article explores the gap between school and university writing in terms of creative writing done at school level, as specified in the relevant policy documents and the requirements of academic literacy at university. This article... more
    • by 
    •   4  
      Academic WritingAfrikaans (Language and Literature)Essay WritingLanguage Curriculum for Secondary Schools
Multilingualism is a reality in South African classrooms. The Constitution of South Africa (Act 108 of 1996) and the national language policy recognize language rights and aims at supporting, promoting and developing the official... more
    • by 
    •   4  
      E-learningMultilingualismBlended LearningLanguage Planning
In order to understand the language context of higher education in South Africa it is necessary to investigate the way in which languages are managed and negotiated in/by families and individuals through language choices. In the... more
    • by 
    •   3  
      Language Planning and PolicyFamily Language PlanningIndividual language planning
    • by 
    •   4  
      AfrikaansStandard LanguageLanguage StandardizationAfrikaans HIstory
The degree to which the SABC as public broadcaster gives shape to its language policy and language mandate, against the background of an investigation of language rights, establishes the central problem statement of this research. It is... more
    • by 
    •   6  
      Language Planning and PolicyScreen TranslationSubtitlingBroadcasting
In all spheres of education in South Africa there is a contradictory situation between the need for mother tongue education and the hegemony of English. Despite calls from academics, the Language Policy Framework for South African Higher... more
    • by 
    •   13  
      MultilingualismMulti- & Bilingualism & BiliteracyLanguage Planning and PolicySouth African Politics and Society
SMS Afrikaans displays inconsistency with regard to spelling and shortening of language and this issue is explored in this article. This article provides a literature review of the sociolinguistic background against which SMS language... more
    • by 
    •   17  
      CommunicationEducationTechnologyLanguage Variation and Change
Previous studies on Afrikaans immigrant language have focused on issues regarding language identity of immigrants in the UK (Kotzé, 2004; Kotzé & Biberauer, 2006) and New Zealand (Barkhuizen, 2006; Barkhuizen & Knoch, 2005). However, few... more
    • by 
    •   11  
      Immigrant families & policyLanguage Maintenance and ShiftIdentityLanguage revitalisation and shift
    • by 
    •   10  
      Programming LanguagesInformation TechnologyMultilingualismBlended E-Learning
The teaching of academic literacy at university level, internationally and at universities in South Africa, is quite common. Despite a great deal of research on various facets of academic literacy, little research has been done in terms... more
    • by 
    •   12  
      Student Motivation And EngagementAcademic WritingLanguage TestingEmotions (Social Psychology)
Introduction to pragmatics in Afrikaans.
    • by 
    •   5  
      PragmaticsAfrikaans (Language and Literature)AfrikaansPragmatics (Speech Acts, Conversation & Discourse Analysis)
This article pertains to Afrikaans-speaking expatriates generally, or Afrikaans speakers who have emigrated globally, and the phenomenon of language shift and language maintenance subsequently experienced by them. Owing to the context of... more
    • by  and +1
    •   11  
      Afrikaans (Language and Literature)Language Maintenance and ShiftExpatriatesAfrikaans
Twitter usernames are unique forms of pseudonyms used within a specific online environment. These usernames can also be associated with the concept of nicknames. Despite some similarities, Twitter usernames and nicknames do differ in... more
    • by 
    •   12  
      Social NetworksSocial NetworkingOnomasticsTwitter
This article reports on the use of Wiktionary, an open source online dictionary, as well as generic wiki pages within a university’s e-learning environment as teaching and learning resources in an Afrikaans sociolinguistics module. In a... more
    • by 
    •   15  
      WikisScholarship of Teaching and LearningE-learningSociolinguistics
The Potchefstroom Campus of North-West University (NWU) is historically associated with Afrikaans, but English is currently being used as medium of instruction for honours programmes on this particular campus of this trilingual... more
    • by 
    •   11  
      Language Planning and PolicyHigher Education PolicyAfrikaans (Language and Literature)Language Policy